首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
CHINA,acountrywithacivilizationof5,000years,hasaccumulatedawealthofheritage,comprisingbothessenceanddross.Atdifferenttimesandinthecontextofvarioussocial,economicandpoliticalsituations,essencehasbeenregardedasdross,anddrossasessence.Historyadvancesgraduallywithinthesecycles.Humanity,withitsmanyracesandnations,iscomposedofnumeroussocialandculturalforms,bothprogressiveandbackward.Theculturalconceptsofvariousnationsandracessometimesclashandsometimesblend,butultimatelypromotehumancommunicationand…  相似文献   

3.
China VS. AIDS     
CHINA's first HIV positive diagnosis was in 1985, the victim an Argentine-American. At that time most Chinese, medical workers included, thought of AIDS as a phenomenon occurring outside of China. Twenty years later, the number of HIV/AIDS patients has risen alarmingly. In 2003, the Chinese Ministry of Health launched an AIDS  相似文献   

4.
China files a complaint with the WTO for the first timeagainst the EU's anti-dumping measures Recently,a trade row between the European Union(EU) and China-the world's first and third biggesteconomies,respectively-hascaused concerns.  相似文献   

5.
时丽茹 《湖湘论坛》2003,16(2):26-28
中国加入WTO ,传统文化也面临着各种挑战 ,是生存发展 ,还是被异域文化所同化而自我灭亡 ,成为人们关注的重要问题。我们应该对加入WTO后中国传统文化的境遇进行客观的分析 ,采取必要的举措 ,提高中国传统文化的竞争力  相似文献   

6.
SINCE its emergence in Guangdong Province in 1978, the processing trade in China has developed rapidly. The processing trade refers to the process by which raw and auxiliary materials, parts and components, accessories and packaging materials are imported from abroad and used to produce a finished product which are then re-exported. In 1996, the processing trade became the principal form of international  相似文献   

7.
<正>Jetliner is the first of many to be produced domestically China’s first homemade large passenger jet made its debut at a grand ceremony in Shanghai on November 2.Amid applause and cheers,the narrow-body C919,developed by the Commercial Aircraft Corporation of China(COMAC),was rolled out fresh off the production line.At the event which was immersed in a festive  相似文献   

8.
2020年3月26日,刘晓明大使在使馆接受中国国际电视台(CGTN)记者纳维德 贾巴吉尔专访,就新冠肺炎疫情及全球应对阐述中方立场。同日,该台《国际商讯》栏目播出专访内容。专访实录如下.  相似文献   

9.
国货意识再思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国加入世贸组织后,对外开放程度越来越高,外国资本和商品大量入境是不可避免的.这使我国的民族工业面临国际资本前所未有的竞争压力.在这种背景下,重新强调增强国民的国货意识,是非常必要的.  相似文献   

10.
中国已经成为“世界的制造工厂”,但随着中国经济的迅速发展和“中国制造”几何级速度的蔓延,“中国制造”面临着多重困境。中国企业要摆脱困局,就必须走向“中国创造”。笔者在文中阐述了从“中国制造”向“中国创造”转变的必要性和紧迫性,并指出了转变中应注意的问题和转变的措施。  相似文献   

11.
Human rights merit global attention in the current era of globalization.The realization and protection of human rights is an important part of the process of global governance.Meanwhile,global governance  相似文献   

12.
正The manufacturing industry will undergo a disruptive,but creative period China is facing challenges in its economic horizon.The sharp fluctuations of its stock and foreign exchange markets in January have cast a gloomy light on its fnan-  相似文献   

13.
蒋国华 《北京观察》2006,(12):24-25
经过改革开放以来逾四分之一世纪的努力,我国终于在世界面前初步赢得"中国制造"的声誉.由于历史的原因,中华民族近代二三百年积弱甚久,致使离世界工业中心、科学中心仿佛一直十分遥远.现在,当"中国制造"名声蓦地飞来时,每一个中国人从心底里首先大多是一种接受的心态.  相似文献   

14.
XIN WANG 《当代中国》2008,17(54):53-69
The newly emerging middle-income stratum represents China's economic and academic elite. Civic attributes and the role the middle class plays in the process of social transformation in China have remained overlooked. This study examines the consciousness of self-identity and social affairs of this middle stratum. Surveys are drawn from two cities in China, Beijing and Shanghai. The result reveals that the majority of respondents are uncertain about their identity of being in the middle-income stratum. However, research shows that while this group shares many social traits in common—a high level of educational attainment and professional skills, and a strong interest in social and public affairs—there has been no sign that this group will function as a social group yet. Social behaviors of the middle-income stratum demonstrate strong individual endeavors rather than coordinated efforts of this newly emerging social group.  相似文献   

15.
"MADE in China" is everywhere. In America especially,it is a rarity to enter a store and not see these three short words wherever you look. China is the world’s biggest exporter. It possesses abundant natural resources,relatively cheap labor costs by international standards and an extensive transport and business infrastructure. All this means Chinese products are extremely price competitive.  相似文献   

16.
施书芳 《中国发展》2008,8(2):57-61
黄金是稳健、保值的理财产品。由于国家对黄金的严格管制,中国黄金投资市场与国内其他金融投资市场相比,发展起步晚、市场容量小、产品过于初级与单一。随着中国金融领域逐步与国际接轨,黄金投资市场改革发展步伐将明显加快,这为商业银行的业务发展提供了良好的契机,民间浓厚的黄金情节将使中国的黄金市场更加繁荣,可以预见,商业银行涉足黄金投资业务具有广阔的发展前景。  相似文献   

17.
正Kent Jin,Chinese chef of Grand Hyatt Beijing proudly presents a special Shandong menu at Made in China restaurant,in May and June."We are thrilled to introduce a special menu representing the large Shandong peninsula,which is a province rich in produce from the inland areas to the coast,"  相似文献   

18.
党的领导集体以马克思主义历史哲学为指导,在积极推进中国社会主义现代化建设的实践过程中,在积极借鉴其它国家现代化建设成功与失败的历史经验并结合本国实际的基础上,实现了中国现代化模式的重大转变,为中国现代化的未来发展打下了坚实的基础。因而,从历史哲学的理论视野出发来审视党的领导集体现代化模式的历史演变,这在中国加速社会转型和全面建设小康社会新的历史时期,具有重大的理论价值和深远的现实意义。  相似文献   

19.
为实现建设现代化国际名城的宏伟理想,就要善于学习。学习国内外一切先进的理念,先进的经验。2000年,大连市委市政府设立了“大连讲坛”。众多国内外知名学者、企业家和政坛人士来到这个讲坛,将现代文明的种子撒向滨城大地,大连人民从中呼吸到时代的清新空气,汲取着开拓前进的精神养料。“大连讲坛”是大连改革开放的窗口,是大连人民走向现代文明的通道。它体现了大连人民吸纳百川的宽广胸襟和向现代化国际名城迈进的雄心壮志。《大连干部学刊》编辑部自本期始,将陆续撷取“大连讲坛”精彩的演讲、报告中的主要内容介绍给广大读者,相信会从中获得启迪和教益。  相似文献   

20.
在过去的几十年里,海内外学者多集中于从学理性和功能性两方面对华商网络展开研究,涌现出了丰富的研究成果。然而,因学者学科专业背景、研究视角的不同,绝大多数研究缺乏对已有文献的回顾和考察,因而相互之间的可比性、认同性较小。如何在现有的研究基础上摆脱其局限性,加强学科之间的互动。对话从实证和理论相结合的角度探析华商网络,必将有助于研究的深入开展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号