共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中日两国因其一衣带水的地域关系,往来十分密切,旅游业蓬勃发展。旅游日语教学则显得有些滞后,在某种程度上制约了中日两国之间在旅游行业中的交往与发展。传统的教学因考试等原因注重的是语言本身的模仿及应用,而对语言背后隐藏的文化没有深入的了解与探讨。因此,在旅游日语教学中,教师应努力培养学生学习文化的意识,使文化的教学与语言技能的培养同步进行。 相似文献
2.
语言与文化的紧密联系表明学习一种语言必须理解这种语言所承载的文化;大学英语教学中存在的诸多问题则显示出大学教学实践中文化知识导入的必要性和紧迫性;在教学实践中将不同类型的文化内容以不同的相关策略进行导入,是广大教育工作者需要不断研究和探讨的重要课题。 相似文献
3.
随着语言教学实践经验的不断积累和语言教学研究的日益深入,专家、学者和教师们越来越多地意识到在外语教学过程中,利用语言和文化知识进行教学对培养学生跨文化交际能力具有非常重要的意义.通过对语言和文化的辩证分析,得出语言是文化的重要载体,语言也是沟通的桥梁,语言是文化中的一种表现,文化对语言的表达具有非常重要作用.因此,大学英语教学要在文化教学的基础上,培养学生的综合文化素养,提高学生跨文化交际的能力,以便更好地适应国际交流的需要. 相似文献
4.
论文化阐释在对外汉语教学中的作用 总被引:2,自引:0,他引:2
在对外汉语教学过程中,我们时刻能够体会到中国文化对汉语的深刻影响,语言和文化不可分割,相辅相成。如果学习汉语,不把握汉语的文化内核及相关的社会习俗背景,就很难掌握其精髓,很难灵活而准确地运用汉语进行交际。所以,对外汉语教学既是语言教学,同时又是文化教学。语言教学与文化教学的统一性,是对外汉语教学最根本的特性。 相似文献
5.
6.
李淑明 《四川文化产业职业学院学报》2008,(1):84-86
高等职业技术教育是时代的需要,是社会的需要。高职高专院校所培养的学生不仅仅是实用型技术人才,还应该具备跨文化交际的能力,这就要求英语教师在教学中有语言教学也要进行相关语言的文化教学。本文将简述语言与文化的关系,并对如何在高职英语教学中渗透文化教学,培养学生跨文化交际能力提出一些举措。 相似文献
7.
在党校的教学中 ,英语教学被摆到越来越重要的位置。为适应入世的需要 ,必须要有一批高素质的干部 ,而英语教学已经成为干部素质教育的一部分。但我们应该明白的是 ,英语教学不仅包括英语语言知识的教学 ,也包括英语语言所蕴涵的文化的导入。文化导入在英语教学中的重要性 ,源于两个方面 ,一是语言与文化有着密不可分的关系 ,语言是文化的载体 ,文化又反过来影响语言 ,所以语言的教学中离不开对文化的导入 ;另一方面 ,不了解所学语言的文化内涵 ,就不能真正掌握这门语言 ,不可能学以致用 ,所以有人说 ,学会一门新的语言就会得到一个新的灵魂… 相似文献
8.
语言是文化的载体,文化通过语言得到传播,语言与文化相辅相成,互为依存。英语教师不但要给学生讲解语言知识,还要传授文化知识,将语言与文化融为一体,使学生真正融会贯通,促进语言的内化。英语课堂教学要服务于实践,为社会培养既熟练掌握语言知识,又通晓西方文化的涉外复合型人才,以满足时代和社会的需求。 相似文献
9.
张宁 《南京政治学院学报》2007,23(3):110-112
语言与文化有着密切关系。语言与文化关系的研究不仅是多视角的,而且是多学科的,其中包括语言与文化的空间差异关系、语言与文化的影响制约关系、语言与文化的结构层次关系以及语言与文化的类型分布关系等。语言和文化是一个不可分割的整体,外语专业的学生在学习语言的同时也要学其文化,以达到真正掌握语言之目的。 相似文献
10.
李佳 《湖北警官学院学报》2013,(6):191-192
在公安院校英语教学中,语言的外在形式和语法现象是教师的授课重点,因而忽视了语言文化的传播。应将文化意识寓于言语教学中,逐步提高升本公安院校的外语教学水平。 相似文献
11.
语言是思维的物质外壳,是文化的载体,又是文化的重要标志,充分体现了一个民族的文化内蕴。语言的习得必然涉及文化。但是在传统的外语教学中,语言与文化是相分离脱节的,忽视了语言与文化的密切关系。本文基于概念流利理论以及对语言与文化和认知方式关系的分析,特别是隐喻在语言概念认知系统中重要地位的分析,提出外语学习中文化习得的一个全新视角,即认知视角。通过分析语言的认知性及语言表象下深刻的文化内涵,将文化习得贯穿于语言习得之中,并藉此把握语言的本质特征及其反映的认知概念系统,最终达到认知上的概念流利。 相似文献
12.
对外汉语教学既是一种语言教学,也是一种文化教学。对外汉语教学必须处理好文化和语言的关系。探讨对外汉语教学中的文化教学旨在帮助学习者增加学习汉语的兴趣,提高学习汉语的能力。 相似文献
13.
何承雯 《安徽警官职业学院学报》2002,1(3):81-82,89
文章通过分析文化与语言的关系以及语言工具论对外语教学所造成的负面影响,提出应以文化语言观来指导外语教学工作的论点,并在此基础上,阐明了外语文化教学所应遵循的原则和应采取的方法. 相似文献
14.
论文化教学与英语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
语言是交际的工具,也是文化的一部分。不同国家的人们说着不同的语言,而不同的语言又有着不同的文化背景。当前在不同文化背景的人们交往时,跨文化交际意识显得非常重要。在高校的英语教学中渗透文化教学,是近年来大学英语教师一直努力探索的科研课题。随着社会的发展,广大的外语学习者也深刻地认识到学习外国语言必须学习其文化。 相似文献
15.
人们在教学中已经认识到文化教学的重要性。英语专业也相应地开设了西方文学,哲学,美学等相关文化课程,综合英语课程所使用的教材中有很多介绍英语国家文化的课文,这些在很大程度上扩大了学生的文化视野。但还不足以从根本上提高学生的语言应用能力,在英语教学中,文化教学的范畴,方法仍然是一个亟待研究的问题。我们在此就适宜引入英语教学的文化内容做一简单探讨。 相似文献
16.
本文通过分析法律英语教学与通用英语教学的差异和法律英语的语言特点,讨论在法律英语教学中实现与文化结合的必要性,探讨在法律英语语言知识的教学中寻找与文化因素的结合点,阐明语言与文化的关系和实现这一结合的选择途径,并认为法律英语教学与文化结合的实质就是对应用型、面向市场跨文化交际能力人才的培养. 相似文献
17.
18.
何东 《四川文化产业职业学院学报》2013,(2):49-51
近几年来,由于受功利主义的影响,大学英语教学过分偏重其工具性的特点,反映在课堂上就是过分重视语言基本技能的教学,忽略了语言人文性的特点,即忽视了文化的导入。本文从大学英语教学的实际出发,重点分析了英语语言的文化功能,指出大学英语教学的文化缺失现象,提出了将文化导入课堂的路径。 相似文献
19.
诚信是人类文化的一个重要概念,属于隐蔽文化。文化决定语言,语言反映文化特征,中西方文化的差异性必然影响到诚信这一道德准则的不同。基于此,本文从语言与道德观念的反映和反作用这两个方面来剖析诚信在中西方文化上的异同。 相似文献
20.
语言与文化是相互依附、相互存在且不可分割的,要想真正掌握一门语言,除应具备一定的语言技能外,还必须对该语言国的社会文化知识有一定的了解.只有具备了丰富的社会文化知识,加上熟练的语言技能,才能在使用该语言进行交际的过程中,做到准确无误,流畅得体,不失礼节;才能真正相互理解,达到交际的目的.本文探讨了语言与文化之间的必然关系,论证了文化导入在语言输出中的重要意义,探讨研究了文化导入的不同途径和手段. 相似文献