首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 906 毫秒
1.
本文对英语、汉语和法语语料库的发展作了对比介绍,分析了语料库建设的理论和现实意义。我国法语语料库研究的落后局面使得法语语料库的建设变得十分必要并且迫切。因此,本文尝试建设一个小型法语新闻语料库:选取《世界报》、《费加罗报》、《快报》等法国主流报刊中的社会新闻为语料,对其进行统一格式化的预处理,随后用TreeTagger对其进行标注。标注后的语料可以通过现有的检索工具HyConc进行检索。该语料库旨在通过基于语料的实际分析为法语教学提供理论依据,同时也可进一步促进对法语的语言学研究。  相似文献   

2.
法国本土以外还有许多国家和地区说法语。这些国家和地区的法语也存在着多种法语的变体(方言)。欧洲的法语变体有比利时法语、瑞士法语、奥斯塔法语等。加拿大法语主要有魁北克法语和阿卡迪亚法语两大方言。此外,非洲、美洲、东南亚、大洋洲也存在着多种法语方言。本文介绍了这些法语变体的相关情况。  相似文献   

3.
傅荣 《法国研究》2006,(1):55-59
为适应社会对外语复合型人才的需求,我国许多高校法语专业在本科高年级开设了诸如经贸法语、旅游法语等专业选修课程。本文通过比较对外法语教学史上出现过的3种有影响的同类法语教学模式,着重讨论我国此类专业选修课程在法语本科教学中的定性问题,提出了法语功能性专业倾向课程的概念。  相似文献   

4.
汉语中大量使用叠音词,而法语中却几乎不用这种修辞手段。在把中国文学作品译成法语时,如何翻译这些叠音词,如何在译文中保留其修辞效果,就成了翻译者所面临的一个棘手的问题,往往只能靠加注释来进行补救。论文通过对《红楼梦》法译本中部分叠音修辞格的翻译范例进行简要的分析,试图归纳出一些汉语叠音词的常用法语翻译方法。  相似文献   

5.
法兰西光辉灿烂的文化和世界主义的价值观曾以法语为媒传遍全世界。对于法语的前景,法国人中有积极乐观者也有悲观者。2002年夏季因欧洲委员会敦促法国放弃其坚持在商标上只使用法语的规定,法国社会哗然,如临大敌,到处是充满火药味的愤怒声。本文以此次事件为切入点,从历史和现状分析和阐述法语的命运。  相似文献   

6.
李克勇 《法国研究》2004,(1):98-115
法兰西光辉灿烂的文化和世界主义的价值观曾以法语为媒传遍全世界.对于法语的前景,法国人中有积极乐观者也有悲观者.2002年夏季因欧洲委员会敦促法国放弃其坚持在商标上只使用法语的规定,法国社会哗然,如临大敌,到处是充满火药味的愤怒声.本文以此次事件为切入点,从历史和现状分析和阐述法语的命运.  相似文献   

7.
自从中国改革开放以来,中国对外科学技术交流日益频繁,使外语工作变得多样化,难度也越来越大。科技法语作为一种对外交流的工具,越来越多的受到人们的关注和研究。本文将分析研究科技法语语言的特点,以及在教学中所应采取的具体方法,以期给人们有益的启示。  相似文献   

8.
安少康 《法国研究》2002,(2):102-107
一、法语现状 世界上法语国家和地区的人数约为一亿七千万,占世界人口的3.2%,其中欧洲为44%,非洲为46%,美洲为7.6%,亚洲为1.8%.在欧洲大陆,讲法语的人数为七千一百万,英语为六千万,而德语则为九千万.可见法语在国际上的用场有限,而且面临德语和英语的强劲挑战.  相似文献   

9.
于姗 《法国研究》2012,(3):54-56
法国的通用工程师教育模式享誉全球,工程师阶段教学具备多学科特色,并与企业实践紧密相连.为了培养国际化人才,帮助学生顺利进入国际知名企业实习及工作,法语教学在目标、内容、形式和实现方式上都要作出相应配合,让学生掌握企业与工商管理相关的法语词汇,培养学生开阔的国际视野,提高法语应用能力和适应国际企业的能力.  相似文献   

10.
理据是语言符号与所表达的事物(能指与所指)之间存在的自然联系。法语教学中对理据的研究和运用,将有助于学生提高自信心和更好地掌握法语。法语时态种类繁多,过去时的构成更为复杂,是法语学习者常为头疼的事情。我们把法语过去时态的构成形态看成能指,其表达的时间概念(即“过去”或“先时性”内涵)当作所指,找出其规律,即两者间的理据性,帮助学生梳理和掌握法语时态中的各种过去时。  相似文献   

11.
法语对英语的巨大影响是在历史上长期形成的。由于大量借用外来词,有些外来词和英语本族语原有的词汇发生重合,从而极大地丰富了英语词汇,特别是英语同义词。一般说来,英语本族语比较口语化、朴素亲切;法语词汇较庄严、文雅。同时在词汇体系里,词与词之间存在着比较复杂的语义关系。  相似文献   

12.
本文从阐释“体”和“时”的概念及其关系、“体”及“动词的体”的分类开始,主要对汉、法语完成体和瞬间体动词的过去进行体和持续体表达及其意义确定进行探讨性分析和对比研究,并对汉语完成体动词无进行体表述的理论诠释提出个人看法。另外,文中也对语义体和语法体及其关系和意义问题进行了尝试性研究。最后对法语完成体动词在过去进行体表达中所使用的主要时态未完成过去时的“体”意义进行了阐释。  相似文献   

13.
人们对魁北克法语的词语特色进行过一些研究和探索,但对魁北克法语的语法特色(les particularismes grammaticaux)却很少触及.  相似文献   

14.
语言的社会标准是语言发展过程中通过法令颁布的语言规则,通常指语言的"规范性用法",是长期以来在外语教学中所采纳的唯一标准。但从上世纪70年代以来,这一唯一标准受到了诸多质疑。语言的不同使用标准,被引入法语外语教学领域。  相似文献   

15.
在法语与英语中存在着许多成对的词,其词义相同或相近,例如法语中的artn.m艺术),与英语中的artn.(艺术),法语中的week-endn.m(周末)与英语中的week-endn.(周末),法语中的richea.(富的)与英语中的richa.(富的)。翻开法语与英语词典,几乎每一贝都可以发现这样的词语,真可谓是一大景观。然而在这些外形酷似的词中存在着不少形似神不似的词。它们有的含义相近却不完全一致;有的在个别用法上相仿,而在其余意思上迥然不同;则词义相距甚远,甚至风马牛不相及。例如法语中的mo…  相似文献   

16.
《法语句法结构解析》是一部着眼于法语句法研究的专著,它从法语句子的核心动词出发,层层递进,剖析法语句子的结构及其内在规则。本文简要介绍了《法语句法结构解析》的成书背景和写作思路,通过对其主要内容的概述、对重点章节的评析,揭示本书在法语句法研究和句法教学方面所具有的参考价值。  相似文献   

17.
歌德声称自己没有正式学习过法语,这是个谎言。歌德的谎言源于法国人对其法语的指责。表面上歌德承认自己的法语不够好,法语的难点是法语语法,其实歌德的内心并不真正认同他法语不好的说法,也许歌德想告诉我们的是,法国人对他的法语太苛责了。  相似文献   

18.
杨宁 《法国研究》2012,(2):46-52
本文从语法和词汇的角度,分析了非洲民间法语所具有的特色。这种非洲化的法语,因其适应了非洲当地的实际,具有很强的推广潜力,现在它在非洲的地位已经可以与正统法语相抗衡,中国的法语教学机构和法汉词典的编纂者不应忽视其存在,应对中国的法语学习者介绍这种语言的一些知识。文章最后就非洲民间法语的表达式在法汉词典中的立目与释义提出了建议。  相似文献   

19.
大学公共法语视听说教学探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨芬 《法国研究》2006,22(2):55-61
随着我国对外经济文化交流的不断发展和扩大,法语在社会生活中的应用越来越广泛。这不仅给法语教学与研究提供了新的契机,同时也对大学生的法语交际能力提出了更高的要求。在全国教育改革不断深化,先进的教学理论和教学理念不断推陈出新的形势下,我国传统的大学公共法语的教学模式、教材内容及教学方法都已无法满足新时期对法语人才应具备的语言技能的要求,亟待改进和提高。因此,利用现代教育技术,探索适应跨世纪人才需要的外语教学新途径是大学公共法语教学与研究发展之必然。一、大学公共法语教学现状及问题大学公共法语的教学对象是高等…  相似文献   

20.
“商务法语”是我国高校法语专业高年级学生的传统课程,而对于日后将在中法两国经贸科技合作领域发挥重要作用的北航中法工程师学院的学生来说,这门课程具有更加特殊的意义。本文旨在探讨法国信息广播台(France Info)经济类日播节目《这是我的工作》(C’est mon boulot)运用于商务法语教学的可行性。文章首先分析了中法工程师学院学生的特殊需求,指出传统商务法语教材的局限性,然后介绍这档经济类法语广播节目的特色与优势,最后展示了把节目运用于商务法语教学的具体尝试。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号