首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
2.
Abstract. The benefits and costs of rental supplements versus public housing are analysed in this study. The role of social assistance and public housing in improving housing standards of low income households is assessed. Housing standards for households with incomes below 3, 000 and the dollar return to private property owners renting to social assistance recipients are studied as two measures of effectiveness of the alternatives. Measures of housing standards for low income households are reviewed. It was concluded that, for welfare and non-welfare households, low income is the critical factor determining the existence of low quality housing. Data on target clientele reached by current housing programs are not available, so it is difficult to determine the effectiveness of such programs in improving housing standards of low income households. Various public and private costs critical to the assessment of housing assistance are discussed. In conclusion, it is pointed out that a simple benefit/cost analysis is inadequate for deciding on public housing versus rental supplements. Several additional studies are required, including: decisions on minimum levels of housing standards, comparison of other housing assistance progrm, and costs of all housing and nonhousing programs. Sommaire. Cette étude porte sur les coêts et les bénéfices d'une politique de subvention des loyers par opposition à une politique de logement public. Les auteurs évaluent le rôle que jouent l'assistance sociale et le logement public dans l'amélioration de l'habitation des économiquement faibles. Ils étudient la qualité de l'habitation des familles ayant un revenu inférieur à 3, 000 et la rentabilité des propriétés privées louées am assistés sociaux en tant que critères d'évaluation. Ils passent en revue les normes de qualité du logement des économiquement faibles. Ils concluent que c'est le faible revenu qui est la cause déterminante de la mauvaise qualité du logement peu importe que les familles dépendent ou non du bien-être social. Il n'existe pas de données concernant la clientèle profitant, à l'heure actuelle, des programmes de logement et il est donc difficile de déterminer la contribution de ces programmes à l'amélioration du logement des économiquement faibles. Les auteurs discutent des différents coûts, publics et privés, ui entrent dans l'évaluation d'une subvention au logement. Ils concluent en faisant remarquer qu'une simple analyse coûts/bénéfices est insuffisante pour choisir entre le logement public et le loyer subventionné. D'autres études seront donc nécessaires, plus particulièrement sur les normes minimales de logement, sur la comparaison àétablir avec d'autres programmes d'assistance au logement, et sur les coûts de tous les programmes de logement en comparaison avec les coûts des autres programmes.  相似文献   

3.
Sommaire: La garantie de la sécurité financière des personnes âgées comprend deux objectifs bien distincts. Le premier est dassurer un revenu minimum à toutes les personnes ayant atteint un âge déterminé, quelle qu'ait été leur situation antérieure. Le deuxième objectif vise à remplacer une certaine proportion du revenu que les personnes âgées touchaient avant de devenir admissibles à des prestations de retraite. Le rôle du gouvernement dans le remplacement du revenu est beaucoup moins fondé et mérite d'être remis en question. Un tour d'horizon des programmes de sécurité du revenu des personnes âgées permet de démontrer l'importance de tout ce secteur et surtout les problèmes bien réels qu'il doit affronter. Ces problèmes proviennent en très grande partie des resources limitées de notre société. Malheureusement, dans un univers d'omni-présence gouvernementale où les coûs des différentes mesures d'intervention ne sont que très rarement explicités, il est fort probable que l'on assistera à l'accroissement de la présence des gouvernements dans tout le secteur des pensions en une période où les coûts combinés des jeunes et des personnes âgées que doit supporter la population active sont à un minimum. Abstract: The guarantee of financial security for the aged has two different objectives. The first is to ensure a minimum income to all those who have reached a predetermined age, whatever their former situation. The second is to replace part of the income enjoyed by those senior citizens before becoming eligible for retirement benefits. The role of government in replacement income is debatable and should be questioned. A review of income guarantee programs for the aged shows the magnitude of this question and the very real problems to be faced. These problems arise mainly from the limited resources of our society. Unfortunately, in a world of omnipresent government, the costs of the various interference measures are rarely broken down and it is likely that we will witness an increase in government intervention at a time when the combined costs of the young and the old are at a minimum for the working population.  相似文献   

4.
Abstract: In conjunction with the image of Alberta's Department of Federal and Intergovernmental Affairs (FIGA) as a strong, interventionist central agency, the argument that federal-provincial matching cost-sharing pits provincial line departments against central agencies raises the expectation that Alberta's position regarding reform of cost-sharing for welfare and social services in the 1970s was likely the result of bureaucratic wrangling. However, relations between FIGA as a central agent and Social Services, the respective line department, were highly cooperative. There are two possible explanations which both point to difficulties in employing the bureaucratic politics model. First, Social Services, for reasons specific to the Alberta context (i.e., Alberta's fiscal strength and the strong political leadership under Lougheed), did not perceive matching cost-sharing to be in its interest. This demonstrates the tenuous assumptions about the interests of central agencies and line departments made by Canadian students of intergovernmental relations and the broader problem of how to conceive of departmental interests. Secondly, broadly shared institutional norms acted to constrain self-serving departmental behaviour. In the Alberta context of shared norms governing intergovernmental relations (i.e. a commitment to an “Alberta first” strategy), the assumption of bureaucratic parochialism underlying the bureaucratic politics model was not valid. Sommaire: Alliéà l'image du ministère des Affaires fédérales et intergouvernementales (AFI) en tant qu'organisme central à la fois puissant et interventionniste, l'argument voulant que le partage de coûts des programmes fédéraux-provinciaux oppose les ministères provinciaux concernés aux organismes centraux donne à penser que la position de l'Alberta, en ce qui concerne la réforme du partage des coûts de l'assistance et des services sociaux dans les années 1970, était probablement le résultat de marchandages conflictuels entre fonctionnaires. Cependant, les relations entre l'AFI en tant qu'agent central et le ministère des Services sociaux concernéétaient très harmonieuses. Il y a au moins deux explications possibles qui soulignent la difficultéà croire au modèle de la politique bureaucratique: 1) Le ministère des Services sociaux, pour des raisons particulières au contexte albertain (la puissance financière de l'Alberta et le fort leadership politique sous Lougheed), ne percevait pas le partage de coûts en contrepartie comme éant dans son intérêt. Cela démontre la fragilité des hypothèses concernant les intérêts des organismes centraux et des ministères responsables, postulées par ceux qui étudient les relations intergouvernementales au Canada, ainsi que le problème plus vaste de la définition des intérêts des ministères. 2) Des normes institutionnelles reconnues ont freiné le comportement intéressé des ministères. Dans le contexte albertain de normes généralement acceptées pour les relations intergouvernementales (c'est-à-dire une attitude de stratégic de “ l'Alberta d'abord ”), l'hypothèse des partis-pris bureaucratiques dissimulés derrière le modèle de politiques bureaucratiques n'était tout simplement pas valable.  相似文献   

5.
Abstract. If verbal meaning is that which words represent whenever they arecommunicated, it follows that practical communication is effective only if there is agreement as to what is represented. Communication is therefore not merely a matter of transmitting familiar words (or of translating unfamiliar words into familiar) - it is a process of achieving agreement about something other than words. This paper attempts to show that communications failure can be caused bycertain symbolic, grammatical and abstracting characteristics of language, which, in conjunction with the nature of its interface with the non-linguistic world, tend autocratically to hide or distort that world. People cannot communicate effectively unless they learn, not only the words and structuring techniques of language (whether it be English or French), but also the mannerin which the autocratic processes superimpose themselves upon the realities to be communicated. The paper concludes by suggesting that this knowledge could be acquired through suitable instruction given within the formal systems of education and in supplementary courses provided by all public and private organizations. Organizations should not overlook the extent to which inadequate assumptions about the nature and use of language could be increasing their costs and reducing their effectiveness. Public administrators in particular have a heavy responsibility to communicate effectively and efficiently. Sommaire. Si les mots, lorsqu'ils sont prononcés, ont une signification verbale, il s'en suit que les communications commerciales ne sont efficaces que lorsque l'on s'est entendu sur cette signification. La communication pratique n'est done pas simplement la transmission de mots familiers (et la transformation de mots nonfamiliers en mots familiers), c'est un processus pour conclure un accord sur quelque chose d'autre que des mots. Cette dissertation tente de montrer que l'échec des communications peut être dûà certaines caractéristiques symboliques, grammaticales et « abstrayantes » de la langue qui, en conjonction avec la nature de son contact avec le monde non linguistique, tendent à cacher ou à déformer autocratiquement ce monde. Les gens ne peuvent pas communiquer efficacement s'ils n'apprennent pas, outre les mots et les techniques de structuration de la langue (qu'il s'agisse du français ou de l'anglais), la façon dont les processus autocratiques se surimposent sur les réalités à communiquer. L'auteur de la dissertation conclut en proposant l'acquisition de ces connaissances par des cours adéquats donnés dans le cadre des systèmes d'éducation officiels et par des cours complémentaires fournis par le secteur commercial de la communauté. Les affaires commerciales ne devraient pas ignorer la mesure dans laquelle des postulats inadéquats, quant à la nature et l'usage de la langue, peuvent augmenter leurs coûts et réduire leur efficacité. Les administrateurs publics, en particulier, ont la lourde responsabilité de communiquer de façon effective et efficace.  相似文献   

6.
Abstract. Financial reporting by non-profit organizations deals only with accountability for propriety and regularity, and ignores output measurement. The development of output measures of a physical or index nature offers a means of relating dollar costs to output in the form of cost-efficiency or cost-effectiveness measures, but does not provide any measure of the absolute value or worthwhileness of such programs. This fundamental absolute value question should be asked of all non-profit programs and documented to the greatest possible extent in budgetary submissions, and subsequent control and audit. In public sector non-profit programs, the posing of this question requires information on consumer demand other than in aggregative and imprecise form through the political process, and much improved information on the cost side. Eliciting demand information is feasible in the case of public programs with separable benefits by the use of a variety of pricing techniques, direct or imputed, whether or not the service in question is ultimately financed on a user-pay basis. The problem of eliciting demand is more difficult in the case of public goods, but improved demand information can be obtained, ideally by an approach such as the use of a Clarke tax. The argument can be extended to encompass questions of income distribution, stabilization, regulation and tax policy. Recent developments in program evaluation in the federal government are important, but remain deficient in failing to address the question of absolute value. Sommaire. Les rapports financiers des organismes à but non lucratif ne traitent d'imputabilité qu'en termes de correction et de régularité et ne font aucune évaluation de rendement. Une évaluation sous forme d'indices permettrait d'établir un lien entre les coûts en dollars et le rendement au moyen de rapports coût-efficience ou coût-efficacité mais elle ne permet pas de calculer la valeur absolue ou l'utilité des programmes examinés. Cette question fondamentale de la valeur absolue devrait posée à propos de tous les programmes à but non lucratif et devrait être documentée le plus possible lorsque le budget est présenté puis soumis au contrôle et à la vérification. Dans les programmes à but non lucratif du secteur public, cette question exige que l'on obtienne sur la demande du consommateur des renseignements qui soient plus définis et plus précis que ceux fournis par le processus politique, ainsi que des informations détaillées du point de vue coûts. L'obtention de renseignements sur la demande est possible dans le cas de programmes publics à bénéfices séparables grâce à différentes techniques - directes ou théoriques - de fixation des prix, que le service en question soit en définitive finané par l'utilisateur ou non. Il est plus difficile par contre d'obtenir des renseignements concernant la demande dans le cas des biens publics, mais on peut y arriver; la meilleure façon est d'utiliser une méthode comme celle de I'impôt Clarke On peut se servir du même argument pour des questions comme la répartition des revenus, la stabilisation, la réglementation et la politique fiscale. Les récentes initiatives prises par le gouvernement du Canada en ce qui mnceme l'évaluation des programmes sont importantes: elles demeurent cependant insuffisantes du fait qu'elles n'abordent pas la question de la vaIeur absolue.  相似文献   

7.
Abstract. The government task of public policy-making has been growing substantially over three decades both in size and complexity. It will continue to do so. It is relevant to assess performance, taking account of the rule that even successful policies must be changed because the environment in which they work changes. This is illustrated in the areas of full employment and greater income security policies which now seem to entail endemic inflation. This in sight is underlined by Forrester's concept of the ‘counter-intuitive’ behavior of systems. Michael puts us on warning, too, that futures planning is handicapped not only by what we do not know, but by uncertainty as to what we need to know. The dimensions of the task of public lawmaking suggest a need for more effort on public policy research. This effort should be inter-disciplinary. It should be aimed far enough ahead in time to permit Useful work to be done and the results to be appraised and it should aim at seeing not only the early consequences, but also the longer-run results of policy actions. Sommaire. La responsabilité gouvernementale d'établir des politiques publiques a pris beaucoup d'ampleur au cow des trente dernières années, quantitativement et du point de vue de la complexité des décisions. Cette tendance ne fera que s'accentuer. Il est donc nécessaire d'évaluer les performances en acceptant comme prémisse qu'il faut éventuellement modifier les politiques même satisfaisantes parce que le milieu dans lequel elles s'appliquent ne reste pas le même. On peut en donner comme exemple les politiques contre le chômage et en faveur d'une plus grande sécurité du revenu qui semblent avoir entraîné une inflation endémique. Cette constatation se retrouve dam le concept de Forrester con-cernant “le comportement contre-intuitif” des systèmes. Michael nous avertit aussi du fait que c planification de l'avenir est gênée, non seulement par ce que nous ne savons pas, mais aussi par notre incertitude quant à ce que nous devrions savoir. Les dimensions même des politiques publiques demandent que l'on intensifie la recherche dans ce domaine. Cet effort devrait être inter-disciplinaire, il devrait être entrepris suffisamment longtemps à l'avance pour permettre de faire du travail utile, les résultats obtenus devraient être évalués et on devrait, en plus des conséquences dans la conjoncture, s'occuper de celles qu'entraîne à long terme l'application des politiques adoptées.  相似文献   

8.
Abstract. The National Energy Board applies three guidelines in regulating natural gas export prices: (1) that the export price should cover all costs of service; (2) that it be fair in relation to comparable domestic prices; (3) that it not be materially less than the prices of alternative sources of energy in the relevant foreign markets. This paper shows that the NEB has been, and can expect to be, reasonably successful in ensuring that the first two guidelines are met, but that difficulties arise with respect to the third. These include: the problems of finding out the opportunity cost in export markets, United Sates Federal Power Commission resistance to high import prices, depressed Canadian field prices, and a preference by foreign-owned gas pipeline companies for exporting at low prices. It is argued that even if the third define were met some of the benefits would still flow abroad because much or the Canadian gas industry is foreign owned. The suggestion is -made that the establishment of a government-owned marketing board given sole rights to make exports of natural gas would enable Canada to retain an increased share of the benefits of natural gas exports. Sommaire. L'Office national de l'énergie applique trois principes pour normaliser les prix du gaz naturel à l'exportation: (1) le prix à l'exportation doit couvrir tous les coûts du service; (2) il doit être équitable par rapport aux prix domestiques; (3) il ne doit pas être inférieur au prix des autres sources d'énergie utilisables sur les marchés étrangers intéressés. D'après l'auteur, le CNE a réussi dans une mesure raisonnable à appliquer les deux premiers principes et continuera vraisemblablement à le faire. C'est dans l'application du troisième principe qu'il a rencontré des difficultés. Elles ont été entre autres: les problèmes de découvrir ce que devrait être le juste prix sur les marchés d'exportation, la réistance de la Federal Power Commission des Etats-Unis à des prix d'importation élevés, les bas prix sur place, au Canada, et la tendance des compagnies de pipe-lines d'appartenance étrangère à vendre à bas prix. L'auteur déclare que même si le troisième principe pouvait être appliquê, certains des bénéfices continueraient à passer à l'étranger parce qu'une grande partie de l'industrie canadienne du gaz est entre des mains étrangkres. Il suggère que le gouvernement établisse un conseil gouvememental de mise en marché qui aurait les droits exclusifs d'exportation du gaz naturel. De cette façon, le Canada jouirait dhne participation croissante aux bénéfices des exportations de gaz naturel.  相似文献   

9.
Abstract. Since the Glassco Commission in the early sixties there has been a plethora of administrative changes: Program Planning and Budgeting, Operational Performance Measurement Systems, Management by Objectives, and Cost/Benefit Analysis have all been introduced as technical panaceas. In terms of processes, some should probably have been changed but remain the same(such as the personnel selection-promotion process), while others have been circumvented (the regular budgetary process). Still others have been changed (the cabinet committee process) but have produced results of questionable value and perhaps positive harm to majority governments. It is contended that the Glassco injunction ‘let the manager manage’ and the assumption that private sector practices should be adopted by government, virtually without modification, ignore fundamental differences between the two sectors. The war between competing interest groups is inevitable and hence perpetual. Governments engage in a rolling set of compromises between factions in an essentially adversarial process under rules, formal and informal, that restrict the field of battle. Frequently, those who advocate administrative changes are in pursuit of their personal interests. They frequently find themselves in alliances with one or more of the contending parties who look upon them as guns for hire to be used or rejected on strategic grounds. After an impressionistic critique of each of the processes and techniques previously cited, the paper ends on a more positive note. There is a plea that the powers of the auditor general be expanded to encompass reporting upon (as distinct from undertaking) the extent to which a ministry is carrying out efficiency and effectiveness studies, where there is a consensus about the validity of the data and methodology. It is also suggested that the auditor general report upon the disposition of these studies with the aim of breaking down present secrecy barriers. A better informed public would change the incentive structure within which ministers, aided by officials, reach their decisions. Sommaire. Depuis la Commission Glasscoe, au début des années 60, il y a eu une pléthore de changements administratifs. La Planification et l'établissement des budgets par programme, les systèmes de mesure des performances opérationnelles, la gestion en function des objectifs, l'analyse des coûts et avantages, tous ces systèmes ont été utilisés comme panacées techniques. Du point de vue des processus, certains, qui auraient dû sans doute être changés ne l'ont pas été (comme par exemple la sélection du personnel et le processus de l'avancement) alors que d'autres ont été contournés (le processus budgétaire normal). D'autres encore ont été changEeAs (le processus des comités de cabinet) mais pour produire des résultats de valeur douteuse et parfois franchement défavorables pour les gouvernements majoritaires. L'auteur soutient que l'impératif de la Commission Glasscoe « laisser gérer les gestionnaires » et le postulat suivant lequel les pratiques du secteur privé devraien être adoptées pratiquement sans modification par les gouvernements ignorent les différences fondamentales qui existent entre les deux secteurs. La lutte entre des groupes aux intérêts divergents est inévitable, et done perpétuelle. Les gouvernements s'engagent dans tout un jeu de compromis dynamiques entre les différentes factions dans ce qui essentiellement un processus antagoniste, à l'intérieur de règies formelles ou non formelles, qui réduisent la portée du conflit. Fréquemment, ceux qui réclament des changements administratifs le font dans leur propre intérêt et ils se trouvent souvent alliés à un ou plusueurs des partis d'opposition qui les considèrent comme des mercenaires à utiliser ou rejeter pour des raisons stratégiques. Après une critique subjective des divers processus et techniques cités précédemment, l'auteur conclut sur une note plus positive. Il demande que les pouvoirs de l'Auditeur général soient étendus pour qu'il fasse connaître (et non pas pour qu'il étudie) la mesure dans laquelle les ministères effectuent des études sur l'efficience et l'efficacité, là où il existe un consensus quant à la validité des données et de la méthodologie. Il propose aussi que l'Auditeur général fasse rapport sur l'usage qui est fait de ces études, afin de supprimer le secret qui l'entoure actuellement. Un public mieux informé transformerait la structure de la motivation qui entoure actuellement les ministres qui prennent des decisions et leurs fonctionnaires.  相似文献   

10.
Abstract. Although recent Quebec governments have shown great dedication to local institutional reform, their record with respect to municipal institutions in Montreal is not impressive. This article aims to show that it is Montreal's linguistic make-up which has made the process of metropolitan reform unusually difficult. The existing municipal system of the Island of Montreal was shaped in the late nineteenth and early twentieth centuries, during which time the City of Montreal annexed many poor francophone municipalities and wealthier anglophones established their own municipalities in the west. This arrangement was not threatened until the Drapeau-Saulnier annexation efforts of the early 1960s: lacking provincial support, the efforts failed. The Montreal Urban Community was created in 1969 as a direct result of a disastrous police strike. Its main purpose was to divert financial resources from the suburbs to the City in order to help cover increased police costs. The pooling of these costs inevitably led to the creation of a unified MUC police department, but the unification process was much more controversial than it had been in Toronto and Winnipeg. In other fields the suburbs have used their veto power to prevent any significant new initiatives. As a result, provincial control of urban development in Montreal is rapidly increasing. Although there have been many serious proposals for municipal consolidation in Montreal, no boundary changes have yet been made. Such changes would involve great political difficulty because they would create new linguistic majorities and minorities in each new municipality. Furthermore, the unusually strong alliance that binds francophone and anglophone suburbs makes it extremely difficult for any Quebec government to modify the existing situation. Sommaire. Bien que les récents gouvernements du Québecse soient lancés dans la réforme des institutions locales, leurs réalisations, quant aux institutions municipales de Montréal, ne sont pas spectaculaires. L'auteur de cet article s'efforce de démontrer que la composition linguistique de Montréal a compliquéénormément le processus de réforme métropolitaine. Le système municipal actuel de l'Ile de Montréal a pris forme à la fin du 19e siècle et au début du 20e, alors que la ville de Montréal annexait de nombreuses municipalités francophones pauvres et que les anglophones, plus riches, établissaient leurs propres municipalités dans l'ouest. Cet arrangementne s'est vu menacé que lors les tentatives d'annexion Drapeau-Saulnier, au debut des années 60. Ces efforts échouèrent, faute d'appui provincial. Une désastreuse grève de la police arnena, comme conséquence directe, la création en 1969 de la communauté urbaine de Montréal. Son principal but était le transfert des ressources financières des banlieues à la ville, pour aider à défrayer les majorations du coût de la police. L'amalgation des coûts de la police entraîna la création d'un service de police unifié CUM, mais ce processus d'unification rencontra beaucoup plus de résistance que cela n'avait été le cas à Toronto et à Winnipeg. Dans d'autres domaines, les banlieues utilisèrent leur droit de veto pour empêcher d'autres innovations importantes, ce qui cut pour résultat d'augmenter rapidement la mainmise provinciale sur le développement urbain de Montréal. En dépit du grand nombre de propositions sérieuses en vue d'une consolidation municipale à Montréal, aucune modification des divisions géographiques n'eut lieu. De tels changements rencontreraient de grandes difficultés d'ordre politique parce qu'ils créeraient de nouvelles majorités et minorités linguistiques dans chaque nouvelle municipalité. De plus, l'alliance exceptionnellement solide qui lie les banlieues anglophones et francophones rendrait extrêmement difficile la modification du statu quo pour tout gouvernement québécois, quel qu'il soit.  相似文献   

11.
Abstract: There is an assumption running through the literature on women and politics that the local level has particular relevance for women. After all, this level of government provides many of the services that relate most directly to women's everyday lives and well-being. Theories of representative bureaucracy assume that responsiveness to women's needs and concerns will be enhanced to the extent that the bureaucracy is representative of women. It is worth asking, then, how representative local government bureaucracies actually are. Our analysis is based on data drawn from all 259 of Quebec's urban municipalities, between the period of 1985 and 1995. Over the past decade, the number of women heading municipal departments in Quebec's cities has more than doubled. It is hard to avoid the conclusion, however, that the glass ceiling is still very much in place. Close to forty per cent of cities do not even have one department headed by a woman, and a further thirty per cent of cities have only one department headed by a woman. Much of the growth that has occurred appears to be token growth. All too often the appointment of one woman to head a department fails to open the way for similar appointments for other women. And city administrations that do not have departments headed by a woman continue to outnumber those with more than one woman department-head. Moreover, women are most likely to have advanced beyond a token presence in those cities where the top municipal jobs are the least desirable. Agency stereotyping helps perpetuate the glass ceiling. Much of women's advance has occurred in stereotypically “female” functions. The stereotypically “male” departments remain overwhelmingly the preserves of men. There is no support for the supply or socialization theses as alternative explanations for these findings. Finally, the glass ceiling seems to be stubbornly resistant to government actions to dislodge it. Sommaire: Les divers ouvrages parus sur les femmes et la politique prennent pour acquis que le gouvernement au niveau local revêt me importance toute particulière pour les femmes. Après tout, c'est ce palier du gouvernement qui fournit bon nombre des services les plus directement liés à la vie quotidienne et au bien-être des femmes. Les théories sur la bureaucratie représentative prennent pour hypothèse qu'on pourra mieux répondre aux besoins et aux intérês des femmes dans la mesure où la bureaucratie est représentative en ce qui les concerne. Cela mérite donc de vérifier à quel point les gouvemements locaux sont vraiment représentatifs. Notre analyse se fonde sur des données provenant de chacune des 259 municipalités urbaines du Québe centre 1985 et 1995. Au cours de la demière décennie, le nombre de femmes à la tête de services municipaux dans les villes du Québec a plus que double. On a du mal à ne pas conclure, cependant, que les entraves à la promotion sont toujours là. Près de 40 % des villes n'ont même pas une seule femme chef de service, tandis qu'un autre 30 % des villes ont un seul service dont le chef est une femme. Une bonne partie de la croissance qui s'est produite semble avoir été purement symbolique. Très souvent, la nomination d'une femme à la tête d'un service n'entraîne pas d'autres nominations de femmes. Les administrations de ville qui n'ont pas de chef de service férninin continuent à surpasser le nombre de celles qui en ont plus d'une. De plus, la probabilité que les femmes aient avancé au-delà d'une simple presence symbolique est particulièrement élevée dans les villes où les emplois municipaux supérieurs sont les moins désirables. L'image stéréotypée de certaines fonctions perpétue elle aussi les entraves à la promotion. Une bonne partie de I'avancement des femmes s'est produite dans les fonctions stérétypiquement féminines, tandis que les services stéréotypiquement masculins demeurent largement la chasse gardée des hommes. Pour expliquer ces constatations, on ne peut pas faire appel aux thèses de l'offre réduite ou de la socialisation. Enfin, les entraves à la promotion des femmes semblent résister avec opiniAtretéà l'intervention gouvemementale visant à les éliminer.  相似文献   

12.
Abstract: The literature on cutback management does not address the role of government in inducing creative strategies to deal with retrenchment. As this paper argues, government should not limit itself to economizing but should also provide administrative leadership, especially with respect to developing interorganizational cooperation and evaluating effectiveness. Interorganizational theory and research suggest that organizations are reluctant to interact, a tendency which becomes intensified in periods of decline. Such literature also indicates that government is in a position to motivate priority planning at the network level and cooperation between the organizations it funds. An examination of the strategies of the Ontario Ministry of Community and Social Services illustrates that there is little interest in facing this challenge. Although the ideas expressed in this paper contradict the logic of pluralism, and the political safety it provides to government, adopting a stronger managerial position regarding cutback strategies will eventually gain legitimacy. Sommaire: Les textes portant sur la gestion des coupures budgétaires ne se penchent pas sur le rôle du gouvernement dans l'amorce de mesures innovatrices en ce qui a trait à la compression des dépenses. Comme il est dit dans cet article, le gouvernement ne devrait pas se contenter d'économiser, mais devrait aussi faire preuve de leadership en matiere administrative. Il devrait en particulier amplifier la coopération interorganisationnelle et évaluer l'efficacité des programmes. La théorie et les recherches sur l'interorganisation portent à croire que les organismes Bprouvent des réticences à collaborer, tendance qui s'intensifie en périodes de déclin. Ces écrits indiquent aussi que le gouvernement se trouve dans une position où il peut encourager une planification prioritaire au niveau du réeau, et des échanges entre les organismes qu'il subventionne. Si on analyse les mesures prises par le ministère des Services sociaux et communautaires de l'Ontario, on se rend compte que le gouvernement n'a pas très envie de relever le défi. Bien que les idées exprimées dans cet article contredisent la logique du pluralisme et la sécurité politique que ce dernier fournit au government, I'adoption d'une attitude gestionnaire plus forte, en ce qui a trait aux coupures budgétaires et aux mesures à appliquer, sera peut-êre un jour reconnue comme juste.  相似文献   

13.
Sommaire: La littérature en études managérielles et en gestion des ressources humaines concemant la décroissance organisationnelle et la réduction des effectifs maintient depuis une quinzaine d'années que leur principal effet néfaste serait le syndrome du survivant. Menace très réelle A l'accroissement de l'efficacité et de I'effi‐cience recherché par la décroissance organisationnelle, le syndrome du survivant nécessiterait d'être combattu par des pratiques de gestion des ressources humaines stratégiques pouvant éliminer ou amoindrir les symptômes couramment associés à ce syndrome. Cette recherche s'intéresse aux variations du syndrome du survivant dans des organisations de I'administration publique fédérale au Québec suite à sa sévère réduction des effectifs durant les années quatre‐vingt‐dix. Construite à partir d'un questionnaire complété par 3 307 fonctionnaires de vingt‐trois (23) ministères et agences de la Fonction publique fédérale du Canada répartis dans les seize (16) régions administratives du Québec, cette recherche suggère que le syndrome du survivant est un phénomène de faible intensité dans le cas des fonctionnaires fédéraux du Québec. Elle suggère également, suite à l'analyse factorielle et la régression linéaire, que les pratiques de gestion des ressources humaines privilégiées dans ces organisations publiques n'expliquent que très faiblement la variation des symptômes couramment associés au syndrome du survivant. En ce sens, cette recherche dément le discours pratique dominant sur le syndrome du survivant et le guide d'action managériel qui le sous‐tend, sans pour autant suggérer que la réduction des effectifs soit une décision et un processus exempt de tout effet pervers ou de conséquence non voulue. Abstract: Mainstream literature in human resource management (hrm) and managerial studies have suggested repeatedly over the last fifteen years that the main unintended consequence of downsizing is the so‐called survivor syndrome, a potentially  相似文献   

14.
Abstract. The significance of administrative culture in the study of administrative development in Canada is axiomatic. However, an appraisal and analysis of the nature and contents of administrative culture in Canada is not easy. The difficulty of defining and delineating the boundaries of administrative culture from the general contextual culture and of analysing the major factors that produce an administrative culture conducive to full administrative development is considerable. Due to insufficient knowledge of the public about the oerations of the government, incomplete application of the merit system of staffing, and inadequate prestige value for public service employment, the bureaucracy is yet to receive a respectable level of public acceptance for its ability to act as an impartial agent on its behalf. Similarly, the behavioural patterns, values, attitudes, and orientations internalized in the bureaucratic system continue to be inadequate to ensure an effective and fully functional administrative culture. Furthermore, the exact nature and implications of the sub-cultural cleavages suspected within the Canadian administrative system are yet to be ascertained. To conceptualize the administrative culture in Canada, we require a great deal of empirical data on different aspects of the Canadian administrative system including the knowledge of the Canadian public about the operations of their public service, the nature and degree of public support for its programs, the public's orientations toward their administrators, and above all, the perceptions and evaluations of the administrators themselves regarding their own performance and role within the administrative system. But, unfortunately, there is a serious shortage of data regarding almost all significant variables of administrative culture in Canada. Sommaire. L'importance de la culture administrative dans l'étude du développe-ment de l'administration au Canada est évidente. Il n'est pas facile, cependant, d'évaluer et d'analyser la nature et la teneur de la culture administrative au Canada. Il y a toutes sortes de difficultés à définir et délimiter la culture administrative dam le contexte cdturel général et à analyser les principaux facteurs qui produisent une culture administrative favorable à un plein développement de l'administration. Parce que le public ne connait pas suffisamment la façon dont le gouvernement fonctionne, parce que I'avancement ne se fait pas com-plètement sur la base du mérite, parce que la f onction publique, du point de vue de I'emploi, ne jouit pas d'un prestige suffisant, Ie public ne reconnaît pas à cette demière la capacité d'agir comme agent impartial, en son nom. De même les modalités de comportement, les valeurs, les attitudes et les orientations incor-porées au système bureaucratique continuent àêtre insuffisantes pour assurer l'existence d'une culture administrative réelle et entièrement fonctionnelle. De plus, la vraie nature et les implications des fissures sous-culturelles dont on suppose I'existence au sein du système administratif canadien restent à védier. Pour mncetualiser la culture administrative au Canada, nous avons besoin d'une abonLce de données empiriques sur les différents aspects du système administratif canadien: sur la connaissance qu'a le public canadien du fonc-tionnement de la fonction publique, sur la nature et le degré de l'appui accordé par le public aux programmes de celle-ci et avant tout, sur les perceptions et les évaluations des administrateurs eux-mêmes quant à leurs propres performances ei à leur rôle dans le cadre du système administratif. Il existe malheureusement une sérieuse carence de données concernant presque toutes les variables im-portantes de la culture administrative au Canada.  相似文献   

15.
Abstract: Based on interviews with senior civil federal civil servants in Ottawa, perceptions of various actors' influence on public policy are examined. It is hypothesized that perceived influence patterns will change as one moves across the major phases of the policy process. Although it is expected that actors within the state will be of primary importance throughout the process, it is also expected that the relative importance of actors outside the state will increase as one moves from forming a policy agenda and selecting policy towards policy implementation. This should be particularly true of the perceived influence of private companies. Despite this change in perceived levels of influence of state versus non-state actors, the structure of correlation patterns for perceived influence patterns will probably not change dramatically from one policy process phase to the next. Results are also presented pertaining to the actual interaction patterns of the civil servants who were interviewed, as well as the relation between interaction and perceived influence. It is expected that there will be positive relations between these two types of variables but that direct interaction will not consistently explain the majority of variation in perceived influence variables. Sommaire: À la suite d'entrevues avec des hauts fonctionnaires fédéraux à Ottawa, on examine ici les perceptions quant à l'influence de divers intervenants sur les politiques gouvernementales. On prend pour hypothèse que ces perceptions évolueront à mesure que l'on avance d'une grande étape à l'autre dans le processus de définition des politiques. On s'attend à ce que les intervenants étatiques jouent un rôle primordial tout au long du processus, mais aussi à ce que le rôle relatif des intervenants extérieurs au gouvernement prenne de l'ampleur lorsqu'on passe de l'établissement d'une liste de politiques au choix des politiques elles-mêmes et, en?fin, à la mise en oeuvre de ces politiques. Ceci devrait s'appliquer tout particulièrement à la manière dont on perçoit l'influence des sociétés privées. Malgré ce changement du niveau d'influence perçu entre les intervenants gouvernementaux et les nongouvernementaux, la structure corrélative des influences perçues ne changera probablement pas de façon dramatique d'une étape à l'autre du processus d'élaboration des politiques. On présente également des résultats concernant l'interaction effective des fonctionnaires interviewés, ainsi que le rapport entre cette interaction et l'influence perçue. On prévoit des rapports positifs entre ces deux groupes de variables, mais aussi que l'interaction directe ne saurait expliquer de manière cohérente la plupart des variations dans les variables de l'influence perçue.  相似文献   

16.
Abstract. This article exmines the relationship between government regulation and interest group activity of two paramedical groups in Ontario: chiropractors and physiotherapists. These disciplines occupy positions vis-à-vis the provincial medical insurance plan opposite to those which their relationships with the medical profession would suggest. It will be argued that the employment of sophisticated pressure group tactics can be highly effective as a surrogate for medical recognition. This, in conjunction with the difficulties inherent in the exercise of lay judgment in the development of public policy toward the professions, can lead to controversial policy outputs. It will also become apparent that a close and legitimate association with the medical profession is not necessarily of benefit in the pursuit of professional recognition. Sommaire: Cet article examine les rapports entre les règlements gouvernementaux et les activités poursuivies par deux groupes pararnédicaux en Ontario pour défendre leurs intétrêts: les chiropraticiens et les physiothérapeutes. Du point de vue du traitement qui leur est accordé dans le cadre du Régime provincial d'assurance maladic, ces disciplines occupent des position? qui sont diamétralement opposées à ce que l'on s'attendrait à trouver compte tenu des rapports qu'ils entretiennent avec les médecins. On peut faire valoir que l'utilisation de tactiques perfectionnées propres à promouvoir les objectifs des groupes de pression peut être hautement efficace comme moyen de remplacer les avantages que confère la reconnaissance par le corps médical. Le recours a de telles tactiques, dans un contexte caractérisé par les difficultés inhérentes à la tâche que doivent accomplir des profanes chargés d'émettre un jugement lors de l'élaboration d'une politique publique à. l'égard de ces professions, peut aboutir à des résultasts qui, considérés du point de vue de cette politique, peuvent donner lieu à controverse. On pourra également constater qu'une association étroite et légitime avec le corps médical ne constitue pas nécessairement un avantage pour un groupe qui s'efforce d'obtenir la reconnaissance de son statut professionnel.  相似文献   

17.
Abstract. It does not appear, at this time, that the average citizen's position vis-á-vis federal administrative agencies has been improved under the Federal Court Act (1970). For one thing, as might be expected, the Act does not require boards, beyond the rules of natural justice, to conduct their hearings according to certain minimum standards of procedure. In addition, it attempts to prohibit a role Canaidan courts have claimed to review the decisions of boards and commissions that are administrative in nature. Of course, in non-discretionary matters the prerogative writs are still available, although original jurisdiction in their issuance has been given exclusively to the itinerant Trial Division of the Federal Court. Under the Act, the Federal Court of Appeal is given original jurisdiction to review and set aside judicial or quasi-judicial decisions on certain grounds. But two of the grounds are substantially similar to those on which the prerogative remedies are issued. The final ground must await judicial interpretation for clarification. Its loose wording permits numerous possibilities for construction. If given a broad interpretation, certain expert and impartial boards will be, in effect, superseded in much of their decision-making power by the Court of Appeal. Sommaire. A l'heure actuelle, il ne semble pas que la position du citoyen moyen face aux agences administratives fédérates ait été améliorée par la Loi sur les tribunaux fédéraux (1970). Tout d'abord, comme on pourrait s'y attendre, la Loi n'oblige pas les conseils à observer des normes minimales de procédure dans la tenue des audiences en dehors du respect des règies de la justice humaine. Par ailleurs, elle cherch à priver les tribunaux canadiens d'un rôle qu'ils avaient assumé: la révision des décisions des conseils et commissions de caractère administratif. Bien sûr, dans les questions non-discrétionnaires, les recours à l'ordonnance émise en vertu de la prérogative royale existent toujours mais c'est uniquement à la section itinérante du tribunal fédéral que revient la juridiction originale pour leur émission. En vertu de cette Loi, la Cour d'appel fédérale détient la juridiction originale pour réviser et casser les décisions judiciaires ou quasi-judiciaires pour certains motifs. Deux des motifs ressemblent beaucoup à ceux qui permettent les recours en vertu de la prérogative royale. Le motif d'appel en dernier ressort ne pourra être éclairci qu'après interprétation judiciaire. Le texte est rédigé de façon si vague qu'il se prête à de nombreuses interprétations. S'il est pris dans un sens général, certains tribunaux experts et impartiaux verront en effect leurs décisions dépendre en grande partie de la Cour d'appel.  相似文献   

18.
Sommaire: : Les méthodes de gestion du secteur privé peuvent-elles s'appliquer au secteur public? Certainement pas intégralement, un obstacle majeur tient au systéme budgétaire des gouvernements. Ce systéme en effet ne permet pas à un administrateur de relier les coûts d'une activitéà une forme quelconque de revenus qui y serait associée et de régulariser les dépenses en conséquence. La formule du Fonds renouvelable fait exception. Tout en demeurant intéagré au cadre financier gouvernemental le Fonds renouvelable finance certaines activités à même les revenus qu'elles générent plutôt que par les sources fiscales usuelles. La formule est séduisante mais ne peut s'appliquer avec profit qu'á certaines conditions. Une grille d'analyse en douze points permet de juger de 1'opportunité d'implanter un Fonds renouvelable. Abstract: Can the management methods of the private sector be applied to the public sector? Certainly not as a whole, because a major obstacle is created by the budgetary system of governments. Indeed, this system prevents an administrator from linking the costs of an activity to some form of revenues which would be related to it and from controlling expenses accordingly. The renewable fund formula is an exception. While remaining part of die governmental budgetary framework, the renewable funds finance some activities from the very revenues they generate rather than through the usual fiscal sources. The formula is attractive but can only be applied sucessfully on certain conditions. A twelve-point analysis grid shows whether it is appropriate to set up a renewable fund. Combien de fois a-t-on entendu des cadres du secteur privé reprocher à leurs collégues du secteur public leur manque de rigueur financeére? Bien à l'abri dans leur sécurité d'emploi, coupés des dures réalités du marché, ceux-ci n'auraient qu'un objectif: dépenser la totalité de leur budget avant la fin de l'exercice ou, mieux encore, dépasser le budget autorisé pour en justifier la croissance l'année suivante.  相似文献   

19.
Abstract. Dr G.M. Dawson was considered the leading Canadian scientist of the latter part of the nineteenth century, and was widely recognized abroad. Besides his scientific contributions, and the technological and economic benefits derived from them, he contributed much to administration as Director of the Geological Survey of Canada, as an advisor to government officials and leaders, in the training of younger men, and as Commissioner on the Bering Sea arbitration. The purpose of this paper is to perpetuate awareness of his contributions, which are not now so well known as at the turn of the century, to show the complex and often long-term benefits that can accrue from geological investigations, and to try to indicate the extent to which it is possible to analyse such benefits and their costs. Although mainly a geologist, Dawson was versatile and made many contributions to geography, botany and anthropology. His education, which was particularly thorough in geology as applied to ores, was completed just in time for him to take a leading part in western developments. In 1873-5 he was geologist and botanist to the Commission surveying the 49th parallel from Lake of the Woods to the Rockies. He was then appointed to the Geological Survey, and made brilliant reconnaissances in many western regions; he was assistant director in 1883-95 and director from then to 1901. Althoilgh his advice was greatly beneficial to prospectors and technical developers, much of his influence was also in encouraging sound investments. The author tried several complex ways of estimating the value of benefits but discarded them because so many other factors were involved, some being long-term. It seems practical, therefore, merely to explain verbally that, for very small expenditures, Dawson was probably more responsible than anyone else for production worth about 240 million, in 1885 to 1905 alone, and that other benefits were derived then and up to the present. Sommaire. Le Dr G.M. Dawson était considéré comme « le » savant canadien à la fin du 19e siècle et il était bien connu à l'étranger. En plus de son apport dans le domaine des sciences et des avantages technologiques et économiques qui en ont été la conséquence, il joua un rôle important d'administrateur en tant que directeur du relevé géologique du Canada, conseilleur des membres du gouvernementet chefs politiques, éducateur de jeunes et commissaire chargé d'arbitrer la question du détroit de Béring. Le but de cette étude est de consigner ses réalisations, moins connues aujourd'hui qu'elles ne l'étaient au début du siècle, de montrer les résultats complexes et souvent à long terme de ses étudesg géologiques et d'essayer d'indiquer dans quelle mesure il est possible d'analyserces avantages et ce qu'ils ont coûté. Bien que Dawson ait été surtout un gélogue, il ne s'est pas cantonné exclusivement dans ce domaine et son influence s'est fait sentir en géographie, botaniqueet anthropologie. Ses études particulièrement poussées en gélogie dans le domaine des minerais prirent fin juste à temps pour lui permettre de jouer un rôle de premier plan dans le développement de l'Ouest. De 1873 à 1875, en tant que gélogue et botaniste, il fit partie de la Commission chargée de relever le 49e parallèle du « Lake of the Woods » aux Rocheuses. Il fut ensuite nomméà la Commission du relevé gélogique et s'acquitta brillamment de cette tâche dans diverses parties de l'Ouest; il occupa le poste de directeur-adjoint de 1883 à 1895 et de directeur de 1895 à 1901. Ses conseils furent précieu pour les prospecteurs et les techniciens mais il usa aussi de son influence pour encourager des placement judicieux. L'auteur a essayé de différentes fawns complexes d'estimer la valeur de l'apport de Dawson mais a dû les abandonner parce qu'elles, ne tenaient pas compte d'autres facteurs nombreux, dont certains à long terme. Il semble doncpratique d'expliquer verbalement qu'en ne dépensant que des sommes très minimes, Dawson plus que tout autre, a été responsable d'une production évaluééà 240 millions, de 1885 à 1905 en dehors d'autres bénéfices recueillis à l'époque et jusqu'à nos jours.  相似文献   

20.
Abstract: The paper examines the electoral consequences of the Parti Québécois' decision in the fall of 1982 to reduce expenditures by drastically cutting wages in the public sector. In so doing, the Parti Québécois was attacking a group which was part of its core clientele. The episode offers the possibility of testing the proposition that a party which ignores its faithful supporters is doomed to perish. The analysis shows that the measure cost the Parti Québécois a loss of seven percentage points among public sector employees; that the latter reacted as a group, their voting behaviour not being influenced by whether or not they were personally affected by the measure; and that the total net loss to the Parti Québécois was 1.5 percentage points. The paper argues that the measure was less costly than the theoretical literature might have suggested and that the move could have been a successful one had the whole policy been handled more shrewdly by the government. Sommaire: L'article examine les conséquences électorates de la décision prise à l'automne 1982 par le gouvernement du Parti québécois de réduire les dépenses en procédant à des coupes sévères dans les salaires du personnel du secteur public. Le Parti québécois s'attaquait ainsi à un groupe qui lui était traditionnellement acquis. Cet épisode de la vie politique permet de vérifier l'assertion suivant laquelle un parti qui néglige ses fidèles partisans est vouéà la disparition. L'analyse montre que cette mesure a coûté au Parti québécois une perte de 7 points de pourcentage dans le vote des employés du secteur public; que ces derniers ont réagi en tant que groupe, leur comportement au moment du vote étant le même qu'ils soient ou non personnellement affectés par la mesure; et que la perte nette totale du Parti québécois a été de 1,5 point. L'article indique que la mesure a été moins coûteuse que ce qu'aurait pu laisser penser la théorie et qu'elle aurait pu être un succès si le gouvernement avait géré toute la politique de façon plus astucieuse.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号