首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 602 毫秒
1.
母语负迁移在外语学习中不可避免,对英语写作的影响甚为明显。本文针对高职高专商务英语专业学生在英文写作中出现的问题,从词汇、句法、语篇三个层面分析母语负迁移现象,并尝试提出几种可行的教学对策,以期提高学生的英文写作能力。  相似文献   

2.
英语学习中的迁移现象存在于母语对英语的影响、原有英语知识对新学英语知识的影响之中。迁移有正迁移和负迁移之分,正迁移有利于学生对英语的学习,负迁移则妨碍学生对英语的掌握。本文详细阐述了导致正迁移和负迁移形成的因素,希望对教师及学生有所帮助。  相似文献   

3.
段落写作能力是学生英语综合应用能力的集中体现,提高学生的段落写作能力是当下高职学校教学研究的重要课题。本文针对我国高职院校学生英语段落写作中存在的普遍问题,分析了问题产生的原因,与此同时提出了提高学生段落写作能力的对策,以期对我国高职院校学生的英语段落写作教学,提供一定的理论参考。  相似文献   

4.
段落写作能力是学生英语综合应用能力的集中体现,提高学生的段落写作能力是当下高职学校教学研究的重要课题。本文针对我国高职院校学生英语段落写作中存在的普遍问题,分析了问题产生的原因,与此同时提出了提高学生段落写作能力的对策,以期对我国高职院校学生的英语段落写作教学,提供一定的理论参考。  相似文献   

5.
母语负迁移是影响中国学生提高英语写作水平的主要障碍之一。基于母语负迁移理论,从词汇、语法、语篇三个方面分析母语负迁移对英语写作的干扰,探求有助于提高英语写作水平的途径,并提出了相应的教学策略。  相似文献   

6.
众所周知,思维与语言的关系极为密切。思维是语言的内容,语言是思维的表现形式,两者相辅相成、密不可分。一般来说,学生写作水平的提升需要其思维能力的提高。但是由于汉语与英语在思维方式上存在着明显的差异,学生在学习英语过程中往往容易产生汉语思维对英语写作的干扰问题,即负向迁移。致使学生的写作能力无法达到令人满意的程度。本文通过对比汉语思维与英语思维的差异,分析母语思维对英语写作的负迁移问题,并从教学角度提出相应的解决方法。  相似文献   

7.
文章对高职学生在互联网教学所获得英语知识、提高英语交际、写作能力进行了归纳和分析,并对高职学生如何有效运用互联网获取英语知识和提高英语交际、写作能力提出有效的建议。  相似文献   

8.
母语文化的负迁移与中国式英语   总被引:9,自引:0,他引:9  
以中国文化为背景、以汉语为母语的学习者在习得英语时 ,母语及母语文化既会产生正迁移 ,也会产生负迁移。正迁移会对英语学习产生积极的促进作用 ,而负迁移则会给英语学习带来消极的负面影响 ,从而导致中国式英语的出现。正确对待中式英语现象 ,有利于增强英语学习者的自信心 ,从而真正推动英语的学习  相似文献   

9.
“写”在大学英语教学当中是学生必须掌握的四项基本技能之一,它作为语言输出的一种方式,是人类交际活动必不可少的主要途径。中国大学生虽经过了六至九年的英语学习,但写作能力仍然较差,不能以外语思维方式创造性地表达思想,还经常出现一些简单的错误,这一直是大学英语教学中困扰学生和教师的问题。笔者结合多年的大学英语教学实践,运用第二语言习得中语言负迁移理论,分析学生在英语写作中常见的语法错误,以期使学生尽量避免母语负迁移对英语学习造成的消极影响,提高学生的写作水平。  相似文献   

10.
中国学生和英语母语作者在英语写作中对叙事性话语的使用表明,中国学生比母语作者更倾向于使用叙事性话语来说明事物。这种差异来自于母语迁移的作用,导致迁移的原因在于中国人习惯于领域依托式的思维方式,而英美人却习惯于领域无依托式的思维方式。  相似文献   

11.
英语写作中的母语负迁移研究及其对英语教学的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
宋君霞 《工会论坛》2009,15(6):120-122
母语负迁移现象是语言教学研究中不可忽视的重要问题。本文运用应用语言学及二语习得理论,以英语写作中因母语负迁移而产生的错误句子为语料,对它们进行分类,分析其产生的原因,指出其对英语教学的启示,旨在引起英语教师和英语学习者对这一现象的重视。  相似文献   

12.
语言迁移是一个复杂而受诸多因素影响和制约的认知过程,是外语教学过程中不可避免的现象,大学英语教师要在教学过程中加深学生对英语和汉语在语音、语法、词汇、语篇、语用、文化等层面上的区分和联系以及中英文化差异和话语规则差异的认识,培养他们的语言意识以及语言使用时的文化敏感性,重视迁移规律的影响和作用,正确地把握语言迁移规律,努力克服母语干扰的负效用,提高教学效果.  相似文献   

13.
在英语教学活动中,语言迁移问题表现在母语对英语学习的正迁移作用和负迁移作用两种。学习者在学习过程中,必定受到原来所学知识的影响,有些影响是积极的,为正迁移作用,有些作用是负面的,为负迁移作用。因此,语言教学工作者应有意识地帮助学生在英语学习过城中克服母语负迁移,并利用母语的正迁移作用学好英语。  相似文献   

14.
语言迁移是语言教学和二语习得的一个重点问题。文章从河南方言对学生英语语音学习中产生的迁移影响作为研究重点,通过对迁移理论、输入理论对二语习得的影响并举例论证河南方言对河南英语学习者产生的语音迁移,加强学习者对比分析母语和目的语。  相似文献   

15.
由于母语的影响和缺乏对汉英语调不同系统的了解和训练,学习者经常会遇到英语语调表达的困难。本文讲述了“语音迁移”的现象,归纳了汉英语调系统的特点及不同之处。并且针对以上问题,建议教师采取对应的教学略,以帮助学生塑造正确,优美的英语语调。  相似文献   

16.
为了提高学生英语写作能力,本文对大学生英语写作常见的语法错误进行归纳分析和评述,并提出今后教学中的重点,应注重明确语言学习目的,克服母语影响,为学生提供高质量的语言输入,鼓励学生多写作,以适应教学大纲及四、六级考试大纲对学生英语写作的要求。  相似文献   

17.
高职高专英语写作教学中读写结合方法的实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
李桂波 《工会论坛》2009,15(4):121-122
读写结合写作方法也就是通过阅读与写作的有机结合来提高学生的写作能力。读写结合教学模式对英语水平相对较低的高职学生(非英语专业)英语写作成绩提高有着积极的促进作用,但在一定程度上也存在着对原文的过度模仿问题。试验的结果对高职英语写作教学有一定的启示作用。  相似文献   

18.
英汉对比分析对提高学生的英语写作水平具有重要的指导意义。针对学生们写作中母语影响的问题,本文着重对比了英汉两种语言在写作层面上四个方面的差异:即句子结构、句子指代、语态使用和文化背景。旨在帮助学生们深入理解和掌握英语写作的规律,提高其写作能力。  相似文献   

19.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象.在高职英语教学中,通过对语言迁移的涵义及语言诸要素正负迁移现象的分析,可以正确认识语言迁移的促进作用,适当发挥母语的正迁移作用,帮助学习者更好地完成学习任务,提高教学质量和效率,促进二语习得.  相似文献   

20.
母语的迁移伴随着二语习得的整个过程,特别是二语习得的初级阶段,因此如何有效地弱化负迁移对英语学习的影响是学习者要解决的重要问题之一.文中从三个层面分析了母语负迁移现象,并提出了相应的策略促进第二语言的学习.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号