首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
廖传风 《政法学刊》2010,27(5):122-128
以系统功能语言学中的情景语境理论为指导,对外国人违法案件英语问话语篇进行分析,探索其语篇结构模式、语篇特征、语言特点、语篇交际双方的关系等。  相似文献   

2.
公安英语口语语篇分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
廖传风 《政法学刊》2003,20(6):82-86
公安英语口语主要是指公安人员在实施涉外管理中所用到的英语口语。按照公安人员接触外国人的类型把公安英语口语划分为两类,即公安人员接触非违法外国人时所用的口语和公安人员接触违法外国人时所用的口语。在衔接手段、主位推进模式和语域一致三个方面,这两类公安英语口语语篇有其特点和规律,公安院校提高英语口语教学质量和在职外事公安人员英语口语能力时必须注意这些特点和规律。  相似文献   

3.
政论语篇属于超正式的文体,要求观点鲜明,表达准确、结构严谨。译者在用词组句上应避免主观上的选择,注重语域的正确转移。本文阐述了政论语篇超正式体的特点,将语域理论运用于政论语篇的汉译英中,强调语域理论对政论语篇翻译的制约作用和再现政论语篇超正式体的特点。  相似文献   

4.
著作权法不适用于时事新闻的规定并无必要,不仅与《著作权法》第五条的立法价值不符,也与日常生活的一般理解存在出入,极易导致实践中的混淆。事实上,时事新闻和时事新闻作品是内容与表达的关系。只要时事新闻作品具有独创性,虽然受到合理使用的限制,但仍然可以受到著作权法的保护。建议著作权法在修改时应将时事新闻条款予以删除。  相似文献   

5.
语篇语言学认为:语篇是语言的交际单位,是结构与意义的统一体;任何语篇均具有衔接性和连贯性。翻译作为语言交际的一种形式,也应当在语篇层次上进行,以保证翻译的忠实性和准确性。本文着重从语篇的衔接和连贯角度,举例说明翻译语篇时应注意的原则和技巧。  相似文献   

6.
时事新闻是指通过报纸、期刊、电台、电视台等传播媒介报道的单纯事实消息。这种新闻用简单显见的文字或机械的录制手段将客观现象或事实记录下来,它的价值就在于它是由时间、地点、人物、事件等客观现象或事实组成的一种信息,而这种信息自身要求它具有迅速的传递性和扩散性。鉴于时事新闻的这种本质属性,如果对时事新闻予以著作权保护的话,势必会妨碍时事新闻的传播速度和传播范围,因此我国著作权法明文将时事新闻排除在保护范围之外,这也完全符合《伯尔尼公约》所规定的原则。  相似文献   

7.
《中华人民共和国著作权法》(以下简称《著作权法》)第5条第2项明确规定本法不适用于"时事新闻",即"时事新闻"不受著作权法保护。然而,对于究竟什么是时事新闻,不仅著作权理论没有给出明确答案,而且在著作权实践中也难以找到准确答案,由此导致人们对时事新闻的理解存在诸多争议。  相似文献   

8.
超文本结构与意义连贯性   总被引:2,自引:0,他引:2  
阅读中的文本意义连贯和认知意义连贯是相互作用的。超文本语篇的结点内意义连贯、结点间意义连贯以及超结构意义连贯的分类,有助于厘清超文本意义连贯性概念,并可能反映超文本语篇表征超文本层次语言意义的显著特征。同样,范代克的宏观结构与超结构的概念区分,也可用来解释轴向结构与网状结构的超文本各自是如何实现不同文本的意义连贯性的。  相似文献   

9.
本文以语篇教学理论为基础,从高职英语阅读教学的实际情况入手,探讨了语篇教学在教学中所起到的作用.语篇教学是学好一门语言的基础,语篇教学主要是围绕语言教学的词汇和句子结构为核心而开展的.学习语言最终的目的就是灵活利用语言,具备良好的交际能力,因此就要对语言所使用的环境、知识、文化背景等方面有着很深刻的理解.  相似文献   

10.
目的以法律语言学为视角,通过测试语用、语篇语义以及语篇信息文本特征值对文本作者的判别能力,探究短文本作者鉴别或同一认定的方法。方法采用实验、语篇分析和统计的方法,对4位作者的28篇微博(每人7篇)共11种组合形式(二人组、三人组和四人组)逐一进行了文本特征值的测试和文本作者的判别分析。结果从语用、语篇语义学以及语篇信息领域抽取的5个特征值的不同组合对4名作者的所有11种判别组合都能进行显著区分,判别正确率达到85.7%~100%。结论基于4位作者微博文本的判别分类器已经建立并可以继续推演用于其他短文本作者的鉴别分析。  相似文献   

11.
银红武 《时代法学》2012,10(3):109-113
对于国际条约效力基础问题,作者从289篇英语国际条约的语步结构研究入手,采用实证方法,用数据及语言表达实例证明和阐释了国际条约的实质效力基础究其原因在于缔约各方对于人类基本价值确信的观点。这种条约效力基础的语言实证方法在一定程度上解决了以前该问题研究者们认为条约的效力基础“不能被证明”或难以证明的不足和遗憾。  相似文献   

12.
阅读中的本意义连贯和认知意义连贯是相互作用的。超本语篇的结点内意义连贯、结点间意义连贯以及超结构意义连贯的分类,有助于厘清超本意义连贯性概念,并可能反映超本语篇征超本层次语言意义的显特征。同样,范代克的宏观结构与超结构的概念区分,也可用来解释轴向结构与网状结构的超本各自是如何实现不同本的意义连贯性的。  相似文献   

13.
新闻作品,是指以文字、录音、录相等物质形式表现的反映单纯事实消息的作品。我国《著作权法》未曾使用“新闻作品”这个概念,而是用了“时事新闻”这一用语。对此,《著作权法实施条例》定义为:时事新闻,指通过报纸、期刊、电台、电视台等传播媒介报道的单纯事实消息。显然,这种能为报纸、期刊、电台、电视台等传播的物化了的事实消息,实际上就是时事新闻作品。  相似文献   

14.
近年来,我国媒体事业发展非常迅速,媒体之间的竞争也日趋激烈,各媒体之间、时事新闻作品作者之间的矛盾也日益凸显,随之而来的有关时事新闻作品侵权的纠纷也大量涌现,而且这种纠纷大有愈演愈烈之势,无论是在新闻界还是在法律界,都引起了  相似文献   

15.
徐冬东 《政法学刊》2004,21(3):96-97
综合语篇分析模式是指将文体分析、语域分析、体裁分析综合运用于英语语篇教学的模式,将该模式应用于公安英语 口语教学将有利于培养学生在将来的公安工作中用英语办事的能力。  相似文献   

16.
作为广告商与消费者之间一种特殊的言语交际活动,广告业已成为现代生活不可或缺的元素。广告语篇,尤其是主体语言中文中嵌入英文的广告语篇越来越普遍。研究以都市类报纸上的中英文语码混合广告语篇为语料,以标记模式为理论框架,调研都市类报纸中英文广告语码混合现象。英语语码句法范畴主要为短语、小句和英文字母;其中短语主要为名词短语和动词短语。e、spa、PK为使用频率较高的英语语码;它们既传递和告知受众特定产品或服务的信息,又使语篇平添了时尚、高雅、创新、更易吸引眼球等社会语用功能。  相似文献   

17.
按照《著作权法实施条例》第5条的解释,所谓时事新闻,是指通过报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体报道的单纯事实消息。依《著作权法》规定,本法不适用于时事新闻。需要注意的是,新闻照片和其他有创作性独特编写的文字消息不属此列,应受《著作权法》的保  相似文献   

18.
刘志朋 《法制与社会》2011,(29):195-195
Chivtglish(中式英语或汉语英语)是所有中国人学荚语时都会碰上的极为普遍、而又极为棘手的问题,但又是客观存在的。针对大学荚语写作中出现的Chinglish一中式英语的现象,从皮亚杰的发生认识论、母语负迁移及英汉语篇思维的差异等方面分析了中式荚语的成因。  相似文献   

19.
国际金融法研究应注意的几个问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨松 《法学研究》2004,26(2):137-138
国际金融活动是国际经济领域中发展较晚但却是最敏感、影响力最强的一个分支,随着金融全球化及自由化进程加快,国际金融秩序的确立与稳定已经成为国际经济新秩序的核心内容,并日益受到国际经济法及国际经济、金融实践部门的广泛关注和重视。国际金融法研究至今没有得到法学界的足够重视。以2003年为例,在中国学术期刊数据库上可以检索到的法学类文章10085篇,其中国际经济法类文章196篇,金融法方面的文章236篇,而国际金融法方面的文章仅23篇,占前述所列分类的0.22%,  相似文献   

20.
本文以国外学者对语篇构建以及思维模式的论述为对照,对四川外语学院三个班的本科一年级学生和一个研究生班的学生进行分组调查。统计结果分析表明,文化差异对学生的思维模式以及他们在写作过程中的语篇组织都有很大的影响。要以此来使学生注意到这种差异,从而对西方的思维模式和语篇构建方式进行有效的模仿,才能写出更地道的英语作文。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号