共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
我是北平区考进黄埔的。抗战胜利时,北京叫北平,1947年6月,我在报纸上看到有考军校的消息,其中说中央军校教育长关麟征是抗战名将。我和邻居大叔一聊关麟征,他老爷子可真知道的不少,讲到1932年“古北口大捷”的故事,说得活灵活现。听了他的话,我投考军校的决心更加坚定了,经过严格的体检和笔试,被录取了。 相似文献
5.
在北京的微软亚太研发中心,盲人曹军和我聊了两个小时。曹军的成功"很实在",我没有听到志存高远的理想,也没有听到他以一种什么不同的方式对人道主义情怀进行某种阐述,而只有一个盲人的小想法、小聪明、小努力是如何在一种商人的思维模式下慢慢成长成熟的。躲在墨镜后曹军兀自讲述他的经历,这种经历他已经对墨镜外那些有足或无足轻重的面孔们讲述了无数次。他看不到我的反应,大多数的语言流淌在自我回忆 相似文献
6.
7.
走进陶华强代表的办公室,我的第一感觉是朴实、平和、不事张扬,就像陶代表给我的印象一样,但朴实中又透露着几分厚重和儒雅。几句简单的介绍之后,陶代表向我聊起了公司成长中的苦辣酸甜。由于知道我的来意,陶代表和他的同事特地向我讲述了他当选宝山区第五、六届人大代表以来的履职故事和真实感受。 相似文献
8.
在乌鲁木齐市强制戒毒所副所长不力米提心里,始终牵挂着一个叫艾斯卡尔的小巴郎(男孩),阿所长用他的亲身经历给我们讲述了一个悲惨故事。 相似文献
9.
10.
用最庸俗的眼光来看,1997年度的奥斯卡最佳影片《别问我是谁》(TheEnglishPatient)讲的是又一个婚外情的故事。但是,这个由垂死的病人用生命中残存的气息讲述的故事、这段在沙漠和战乱中成熟的情感,却具有感人至深的力量,它与那种灯红酒绿下炮... 相似文献
11.
12.
“在贵州大山里看到的教育状况,让我心里很不是滋味。”2010年3月6日,在贵州代表团开放日上,全国人大代表、贵州省委书记栗战书向在场的代表和记者讲述了他上任不久经历的两件令人心酸的故事。 相似文献
13.
吕江是个健谈的人,还没等记者提出问题,他率先开口说,“我今天想和你聊一聊‘知识产权的法律保护问题’,我说的这个话题或许很拉杂”等他的话匣子打开你会发现,其实他始终围绕着一个主题,像一篇构思好的文章,比记者落笔成文还要缜密,一流律师的思维或许都是这样。 相似文献
14.
15.
16.
五月的最后一个星期一,丹麦著名居家零售企业JYSK集团正式入驻上海五角场集团都市工业经济园区,作为其中国区的总经理,阳承斌(Jakob Sonnenberg)先生侃侃而谈,用他那让人怀疑他的丹麦人身份的地道中国话,为我们讲述JYSK的故事。 相似文献
17.
在我的心理咨询中,知道了许多网恋故事,这又是一个这样的故事。我是个还没有走出校门的女孩,遇到了很大的挫折,向您求救!正如许多人一样,我也迷上了网上聊天,我和他就是在网上认识的。他在很远的S城工作。开始我们在网上只是单纯地聊天,并没有如许多少男少女一样“网恋”,因为我认为那极不现实。有一天,在网上他说他因事来到了我所在的城市,因为好奇心的驱使,我们约好见了面。带着一种朦胧而模糊的好感,我们就在一起玩,他带我见了他的一些好朋友,还向他们介绍说我是他的女朋友,我也就默认了。几天后他要回去了,我们在一起聊了很多很多,我说… 相似文献
18.
19.
记者独白:至今,康波的笑容还深深印在我的脑子里。记得那是在去年重庆特大干旱过后,本人赶去武警重庆总队约稿,是胖乎乎的新闻干事康波接待的我。他给我讲述了武警重庆总队的官兵们,英勇扑救森林大火的故事,打那时起,我们就结下了兄弟般的友谊。但令我万万没料到,7月17日,当我在成都采访时,在电视上看到的"烈士"的容颜,竟是康波那张我熟悉的圆脸,我不相信这是真的。回重庆后,当我再次赶往武警重庆总队采访时,康波没能再次接待我,和我聊天,给我讲述他和战友们抗洪抢险的故事。康波——武警重庆总队政治部新闻干事,他将26岁的青春年华,镌刻在抗洪抢险的波峰浪尖上。重庆人民会永远记住他的名字。 相似文献
20.
《人民公安》2000,(24)
自作聪明 一个警察押送一个犯人去监狱。忽然他的帽子被风吹掉了。 “我去替您捡帽子,行吗?”犯人讨好地问。 “你以为我那么愚蠢吗?”警官气愤地,“你站在这儿,我自己去捡。” 独特的思维方式 有个人赶着一辆毛驴车要过桥。桥头的拱门显得不够高,他担心毛驴车过不去,就从车上拿出榔头,非常小心地把拱顶的石块一点一点敲掉。 警察看见了就告诉他:“世上竟有这样的傻瓜!你把拱门底下的土刨去一层岂不省事?” 赶车人不服气:“你才是傻瓜哩!又不是因为驴腿太长了过不去。是驴耳朵太长了嘛。” 笑话 一位名作家访问日本时应邀在一所大学讲学。由于大多数学生的英语听力不行,因此,请人翻译。在课堂上,他讲述了一个又长又有趣的故事,讲到最后,他停下来让翻译将故事译成日语。那人几秒钟就翻译完了,接着满场哄堂大笑起来。课后,这位作家向翻译表示感谢,并问他:“请告诉我,你是怎样把我那么长的故事用日语翻得那么短呢?” 翻译笑着答道:“我根本就没有译故事,我只是说:‘尊敬的先生刚才讲了一个有趣的故事,请诸位都放声大笑。’” 开得太深 主任医师大发雷霆:“这已是你这个月里损坏的第三个手术台了,史密斯先生!请你以后不要开... 相似文献