首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 529 毫秒
1.
语法和认知的关系是当代语言学和认知科学研究的重点、难点以及诸多论战的焦点。我们从具体的语言现象出发探讨两者的关系,以魁北克法语(fran?ais québécois)的一个变体——通俗魁北克法语(fran?ais québécois familier)——特有的语法结构为语言事实,通过深入分析四个结构——宾语代词、一般疑问句、特殊疑问从句和关系从句——并与法国法语(fran?ais de France)比较,考查两者的异同,讨论语言结构差异的认知动因,一方面证明这些结构存在的合理性,另一方面揭示认知和语法的关系。  相似文献   

2.
法语来源于拉丁语。公元842年以古法语写成的《斯特拉斯堡誓辞》(Les serments de Strashourg)是流传至今的最古老的文献,它标志着法语在9世纪已正式形成。语言学家们以此为起点把法语的历史分为:古法语(ancien fransais 9—14世纪)、中古法语(moyen fransais 15—16世纪)、古典法语(fransais classique17—18世纪)、现代法语(fransais moderne19—20世纪),也有人把20世纪30年代以后的法语叫做当代法语(fransais contemporain)。每个时期法语的基础(语法构造和基本词汇)都发生了明显的变化。  相似文献   

3.
01现代法语里,带有de+infinitif结构的句子俯拾即是。请看例句:第一组-De le voir ne nous servirait derien。(见他对我们也许毫无用处。)-Que sert de dissimuler?(掩盖有何用呢?)-Il m'a parlé avant de partir。  相似文献   

4.
王琼 《法国研究》2004,(1):91-97
英国语言教学法专家亚历山大(L.G.Alexander)曾说过:“语言教学上有两个最基本的问题,首先是教什么,其次是如何教”。“教什么”就是教学大纲、教学原则;“如何教”就是教学法,即教学方法。关于“教什么”,1988年国家教委审定颁布的《高等学校法语专业基础阶段教学大纲》已经有了明确的规定,至于“如何教”正是本文要探讨的内容。为了达到《大纲》制定的教学目  相似文献   

5.
六十年代初,在某高等学校法语教研室里,曾发生过这么一件事情:一位中国教师在黑板上给一位共事的法籍教师留了一句话,上面写道: Mlle……, Priere de commencer des le mardi prochain, 21 mars, la 4eme lecon puisque les exercices de la 3eme sont tous finis. (signature)  相似文献   

6.
吴桐 《法国研究》2009,(3):95-100
“性”作为名词的语法范畴,是法语学习的难点。类型语言学的深入研究一方面发现“性”也存在于其它语族的语言中,同时也对“性”做出了更加深入的分析:语义基础、词形基础和无理据基础。法语的词性属于第三类。证据既来自现代印欧语,包括法语,也来自词性从古印欧语到拉丁语再到现代法语的演变。在教学中,传统的词性记忆法是以正字法为基础的词形做依据,但是,最近的研究表明语音或许是词性记忆的更好途径。  相似文献   

7.
与汉语“散文”相对应的法语词是prose。但是,无论汉语的“散文”或法语的“prose”都有双重的意义。首先,这是与韵文(法语为vers)相对而言的,指不讲究韵律的文章。另外,散文还指除诗歌、戏剧、小说以外的文学作品,是一个大的文学类别,包括  相似文献   

8.
周力 《法国研究》2006,(4):88-93
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体--他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活--使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材Reflets所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势.  相似文献   

9.
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体——他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活——使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材 Reflets 所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势。  相似文献   

10.
郎贝西被誉为比利时“当今最著名、最有影响和读者最多的法语诗人之一”,他以其独特的诗风和精湛的诗艺在法语诗坛独竖一帜。维尔内·郎贝西(Werner Lambersy)1941年生于比利时的安特卫普,一岁时随母亲移居首  相似文献   

11.
在法国政治和文化生活中,报刊占有特殊的地位。有人将报刊等舆论工具和立法、司法、执法等政治权力相提并论,称为“第四种权力”(le quatriemepouvoir),可见其重要性。由于这个缘故,围绕报刊进行的新闻学,社会学及语言学研究蓬勃开展,“新闻语”(la langue de la presse)、“新闻体”(le style de la presse)、“报刊语言”(la langue des journaux)成了专门的研究课题,成为十分通俗的概念了。  相似文献   

12.
18世纪法语在欧洲   总被引:1,自引:0,他引:1  
从17世纪后半叶到18世纪末,法语在欧洲享有很高的声誉。“在当时的欧洲,法文的确成为了文化交流和宣传启蒙思想最适用的语言。无论在沙龙中,在科学院中,还是在宫廷里,人们都以说法语为荣。许多毫无特长的法国人,仅仅因为会说法语,而受雇于维也纳、布拉格、柏林和圣彼得堡的显贵家庭,成为教育那些咙子龙孙’的家庭教师。法语的简洁明快、结构严整受到普遍的赞扬,许多欧洲作家都以法语写作。”①索皮尔(SamuelSorbi6re,1615-1670年)②在1669年出版的《法语比拉丁语优越》(Avantagesdelalangue介ncaisesurlalansuelatine)一书…  相似文献   

13.
金海波  王海洁 《法国研究》2015,(1):94-98,85
<正>引言由教育部高校外国语言文学类专业教学指导委员会法语专业教学指导分委员会主办、哈尔滨师范大学承办的2014年(中国)法语教学研究会(ACPF)联席会议暨"法语教学评估与测试"(法语等级考试十周年回顾)学术研讨会、第七届"卡西欧杯"全国高校法语演讲决赛、第五届全国法语教师培训班于2014年12月11日至14日在冰城哈尔滨隆重举行。出席大会的有教育部外语指导委员会法语分委会主任委员、中国法语教学研究会会长、上海外国语大学校长曹德明教授、教育部外语指导委员会法语分委会  相似文献   

14.
许涛 《法国研究》2006,(3):86-90
在一所长期与法国和法语国家有合作交流的医科院校进行法语教学有其特殊的教学背景和教学目的。我们借助现代外语教学的新理念和新方法在教学实践中进行了一系列改革和尝试。在运用交际教学法(méthodecommunicative)、文化对比教学(approchecivilisationelle)和以专业为目的的法语教学(fran?aissurl’objectifspécifique-FOS)的同时,我们还有效地应用了英法语言对比教学。鉴于在医学领域英语和法语可谓近亲,加之我们的学生均具有较好的英语基础,运用比较教学法在医科学院进行法语教学不失为一种行之有效的教学方法。  相似文献   

15.
一2005年釜山APECAPEC(亚太经合组织)将于2005年11月18~19日在釜山举行第13次高峰会议。釜山APEC高峰会议第一天的议题是“贸易自由化的进展”,第二天的议题是“安全透明的亚太区域”。也就是第一天讨论经济,第二天讨论安保合作问题。第一天的会议将要发表有关“DDA”(都下[地名]开发议事日程)的特别说明,并采纳“釜山提案”。“釜山提案”是对“(印度尼西亚)茂物宣言”(曾被1994年第二次APEC高峰会议采纳)的一种“中间检验”,该宣言包括发达国家到2010年实现贸易自由化、发展中国家到2020年实现贸易自由化的目标。第二天的会议将要…  相似文献   

16.
杜佳澍 《法国研究》2007,(3):102-102
法语的数字可以用三种形式表达:阿拉伯数字、罗马数字及文字形式。使用有固定规则。现归纳总结如下:一.以下情况用阿拉伯数字:1.长度、面积、体积、容积、速度、重量、功率:une pièce de 10 mètres carrés;une bouteille de 2 litres  相似文献   

17.
法语联诵是法语的一个特有现象,其来源和法语的历时演变紧紧相连。对法语联诵的研究经历了描述派、语音派、句法派和基于口语语料数据库的大数据派。尤其是自PFC (Phonologie du fran?ais contemporain)项目以来,法语联诵的研究打破了传统三分法,证明了联诵是一个多因素综合的复杂系统,从而引发我们对联诵教学的思索。  相似文献   

18.
田团 《法国研究》2011,(4):59-66
随着《欧参框架》的出台,新的外语教学理念浮出水面,与此理念相适应的任务教学法也进入中国法语教学界视野。本文从面向行动的外语教学理念两个层面的涵义、任务的定义、“任务”和“练习”的异同等方面阐述了任务教学方法给我国基础阶段的法语教学带来的新变化;并且从实例入手分析了将任务教学引入基础阶段法语教学的优势和存在的问题。  相似文献   

19.
近一年来,俄罗斯与西方关系、特别是同美国关系显现出新变化,从“蜜月时期”进入摩擦不断、矛盾增多的状态。在1994年12月初举行的欧安会成员国首脑会议上,俄美首脑更是唇枪舌剑,尖锐对立。叶利钦提出了欧洲有陷入“冷和平”的危险。俄美关系一向为世人关注,它影响到整个世界的政治格局,其发展前景如何?本文拟就三年来两国关系的变化及其背景、  相似文献   

20.
尹仑 《法国研究》2021,(1):55-65
以生物多样性保护为核心的生态环境安全是中法两国非传统安全问题的重要议题之一,中国和法国分别是全球生物多样性及其遗传资源的提供国与使用国,虽然利益与立场各不相同甚至有着冲突,但却有着共同的愿景:那就是保护全球生物多样性。在上述背景下,基于对法国2014年10月最新发布的《法国第五次生物多样性公约国家报告》(Le cinquième rapport national de la Franceàla Convention sur la DiversitéBiologique)、2016年8月颁布的《恢复生物多样性、自然和景观法》(LOI pour la reconquête de la biodiversité,de la nature et des paysages)和2017年2月2日颁布的《关于获取和分享利用遗传资源和相关传统知识利益的法令》(Décret relatifàl‘accès aux ressources génétiques et aux connaissances traditionnelles associées et au partage des avantages découlant de leur utilisation),以及中国2014年2月发布的《中国履行〈生物多样性公约〉第五次国家报告》(China‘s Fifth National Report on the Implementation of the Convention on Biological Diversity)、《中国生物多样性保护战略与行动计划》(2011-2030年)(China National Biodiversity Conservation Strategy and Action Plan)和《生物多样性相关传统知识分类、调查与编目技术规定(试行)》(Technical regulation for classification,investigation,and inventory of traditional knowledge relating to biological diversity)的分析,本文针对中法两国在遗传资源及其传统知识的获取和惠益分享(Accès aux ressources génétiques et aux connaissancestraditionnellesassociées et partage juste etéquitable des avantages)法律制度展开比较研究。同时,本文认为在《生物多样性公约》和《名古屋议定书》的框架下,中法两国应该加强在国际生物多样性公约谈判中的沟通和理解,探索建立遗传资源提供国与使用国之间合作关系的典范,并积极构建“一带一路”倡议下生物多样性和生态环境议题的新型交流与合作机制。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号