首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
非语言交际包括类语言、体语(头部动作、眼部动作、手势语)。人们在交际过程中,除了有声语言的交流外,还常常伴随着手势、面部表情、身体动作这些非语言来传达信息、交流思想、表达感情。在语言交际和非语言交际同时发生的外语课堂教学活动中,非语言交际有时更为重要。  相似文献   

2.
语言是交际工具,而且是人类最重要的交际工具,人们运用语言表达并交流思想、传递和交换信息,为了顺利地交流思想,既需要掌握足够的语言知识,语言材料和语言规则,也需要掌握听说读写的语言技能,还需要在实际生活中使用语言能力,也就是交际能力,交际能力这一概念是美国社会语言学家DellHymes在20世纪70年代初期提出的,他认为交际能力既包括掌握语言知识进行语言活动的能力,也  相似文献   

3.
人类交往中不能没有语言交际,有一句欧洲格言:“出自肺腑的语言,才能触动别人的心弦”。人们交往时语言交际固然重要,但在语言交际的同时也伴随着非语言交际的产  相似文献   

4.
从传统研究方式上,语言语义的准确性通常是研究者们极力追求的。然而人们在语言的实际交际过程中,准确的语言并不能保证准确的语用功能或表达出真正的交际目的。实际上.常被人们忽略的模糊性是自然语言必不可少的特性。在交际过程中如果能很好地应用语言的模糊性将会给交际带来成功。因此,笔者将从语用学中的礼貌原则和面子观等方面来分析模糊语言在交际中的语用功能。  相似文献   

5.
委婉语是人们在语言交际中协调人际关系的一个重要手段,也是人类语言中一种普遍的语言现象,认识和研究英语委婉语及其使用,可以协调人际关系、促进人们的沟通和理解,有助于跨文化交际。  相似文献   

6.
翻译就是交际.而语用学研究话语如何在情景中获得意义,以及人们如何使用语言进行成功的交际.显然,它们统一于交际.事实上,语用学与等值翻译在交际框架下存在着千丝万缕的关系.研究两者的关系,既能扩大语用学的适用范围,又深化了人们对等值翻译的认识和理解.  相似文献   

7.
委婉语是人们在社会交际中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。它在生活中发挥着十分重要的交际功能 ,最主要的有 :避讳功能 ;礼貌功能 ;掩饰、美化功能。充分认识英语委婉语的交际功能 ,将有助于我们在跨文化交际中更加自觉和准确地使用语言  相似文献   

8.
罗晓 《人事天地》2012,(3):46-47
广义的副语言指无声而有形的现象,即与话语同时或单独使用的手势、身势、面部表情、对话时的位置和距离,以及妆容、衣着打扮等等,一般有配合语言加强表达能力的作用。它是人们在言语交际活动中根据具体的语言环境,用来伴随有声语言表达一定意义,彼此进行交际的一种语言。  相似文献   

9.
在讯问、询问、辩论等侦查言语交际中,为了解决自然语言的不完善性导致的语言单位意义的不明确等问题,必须首先考察预设因素。侦查语言交际中的预设是一个语用问题,而不仅仅是一个语义问题。根据语用预设的最初含义,侦查言语交际中的预设是人们在侦查交际过程中,双方共同相信或接受的认识、知识或者信息,因此具有多方面的特征和不可替代的作用。侦查言语交际中的预设根据不同标准可以进行不同的分类。在侦查言语交际中运用预设时需要遵循一些恰当性原则。  相似文献   

10.
高职学生学习英语的目的不是为了从事科研,而是为了从事有关的涉外工作。这就要求学生有很强的交际能力,而 交际能力的重要部分就是社会语言能力,即能够和另一文化的人们进行和谐交际的能力,所以,文化导入在高职英语教学中至关 重要。  相似文献   

11.
非语言交际跟语言交际一样是人类交际不可缺少的一部分,它在人类交际中起着语言交际无法代替的作用。因此,教师在教给学生语言技能的同时,也应注意对学生非语言交际能力的培养。  相似文献   

12.
法语写作教学浅谈王瑞华语言是一种交际工具,口语和笔语(书面语)是人们以语言进行交际和交流思想的两种主要形式,缺一不可。因此,有效地培养、提高学生的笔语表达能力是外语教学中不容忽视的任务之一。写作课是我们在教学过程中力求达到这一目的而采用的有效训练手段...  相似文献   

13.
非言语行为是言语行为之外的一种重要的交际手段。在跨文化交际中,它有助于操不同语言的人们克服语言障碍,完成一定程度的交际。然而非言语行为又具有文化属性,在跨文化交际中表现出很强的文化差异。对目的语国家的非言语行为缺乏必要的了解会造成跨文化交际障碍,甚或导致交际失败。外语教学应培养学生跨文化非言语交际能力。  相似文献   

14.
李静 《辽宁行政学院学报》2007,9(5):126-126,128
身势语是非语言行为中非常重要的行为,是人们交流思想和感情的重要手段。它的交际作用不可忽视。身势语使用的好,可以取得较好的交际效果。反之,会陷入交际误区,影响交际。在跨文化交际中,要学习和了解身势语在不同国家和地区的含义和运用。  相似文献   

15.
浅谈"跨文化交际"   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际是指民族间的交际 ,也是指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。中国人与外国人在问候用语 ,对年龄的看法 ,赞赏语言等多方面存在差异。为了缩短这些差异 ,我们必须在教学中尽快改进方法。编一些合适的教材 ,注重学习语言 ,了解西方社会 ,加强课外阅读及欣赏 ,在条件允许的情况下 ,请外教走进英语课堂。采取了多种方法后 ,会尽快消除隔阂 ,增进文化交际 ,为四化建设培养出更多的合格人才。  相似文献   

16.
外语教学的根本目的是培养具有不同文化背景的人们进行交际。随着教学理论的不断发展,教学方法也不断得到发展,交际教学法就是其中的一种。要想成功的用目的语进行交际,仅仅掌握语言知识是不够的,学习者还需要了解目的语的文化。本文通过对语言、交际和文化三者之间关系的阐述来说明文化在外语教学中的重要地住,并结合前人的研究成果为我国外语教学中的文化教学提供几点建议。  相似文献   

17.
在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。通过对比词汇在中英两种语言文化背景下反映在群体文化特征与个体文化特征、社交礼节、表达方式等方面的差异。探讨英语词汇在跨文化交际中的作用,达到“在跨文化交际中只有相互间提高跨文化差异的意识,并遵循一定的原则,才能消除跨文化交际的误解,达到有效的跨文化交际”的真正目的。  相似文献   

18.
英汉称赞表达及称赞回应比较与语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
从跨文化的角度 ,对英汉两种语言文化背景下的称赞表达与回应进行比较 ,指出异同 ,并说明在东西文化背景下 ,人们在交际过程中出现的语用失误及其原因 ,强调在外语教学中将文化引入教学课堂的重要性和必要性。  相似文献   

19.
英语教学应注重学生口头交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语作为一门语言 ,是人们交流使用的工具。长期以来 ,我们的英语教学步入了一个误区 ,即忽略了对学生实际运用语言能力的培养 ,尤其是口头交际能力。作为英语教师 ,我们必须提高自身素质 ,在英语教学中 ,运用多种教学手段 ,努力培养学生的口头交际能力 ,以适应时代的需求。  相似文献   

20.
对外汉语教学的实践证明,单纯的语言教学并不能使留学生很好地掌握汉语,原因在于交际文化差异使留学生在语言交际中存在心理隔阂。因此,在对外汉语教学中进行交际文化的传播势在必行,本文针对对外汉语教学的现状,分析了中英交际文化的差异,探讨了中国文化在对外汉语教学中的传播对策,以期促进对外汉语学科理论体系的日臻完善。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号