首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
自20世纪20年代开始,出版界陆续刊行了一批由中国学者编写的德国文学研究专著,打破了前此无中文撰写的相关著作的局面。其中以文学史的形式揭开这一历史序幕的,是张传普(又名张威廉)著、出版于1926年的《德国文学大纲》;而以通论的形式,力图探究德国文学中一些更深层次的问题的,则首推刘大杰的《德国文学概论》。刘著的产生,自有其历史的背景;它对于德国文学研究所作的开拓性的工作,从学术史上看,又有其相当的意义。因此以它为中心,来考察一下20世纪前期中国学者在相关领域里所作的努力,并进而对这种努力作一合乎逻…  相似文献   

2.
张中 《法国研究》2011,(4):1-11
福柯曾经一度十分迷恋文学,并且也写过大量的文学评论文章。可以说,文学曾经给予福柯极为深刻的启发。尤其是,福柯从巴塔耶、布朗肖那里发现了“异质”、“越界”和“外界”经验;而这些正是福柯一直孜孜以求的,关于“外部”的思想和体验。因为渴望自由,福柯通过文学和语言的“越界”,希望真正达到思想的自由空间。不过,上个世纪60年代末以后,福柯基本不再直接谈论文学;他转而谈论“话语”。在他看来,文学就是一种话语空间;它直接就是话语操作和实践。同时,福柯进一步认为,作为虚构的文学在本质上和真实的思考是趋同的。更重要的是,文学就是自由,就是反抗,就是“反记忆”。  相似文献   

3.
柬埔寨历史发展的启示曾莫休柬埔寨问题在20世纪70年代到90年代初期是东南亚地区的一个“热点”。联合国花了10多年时间,开了无数次会议,最后达成巴黎和平协议,派出来自100多个国家的21,000人的维持和平部队和人员,耗资20亿美元,费时18个月,在...  相似文献   

4.
阿根廷小说家、诗人、评论家豪尔赫.路易斯.博尔赫斯,是20世纪后半期拉丁美洲乃至世界现代文学的代表性作家。他敢于打破现有文学的旧框框,宣称要与最普遍的现实性大众小说断绝关系,进行所谓幻想文学的文学体裁可能性的实验。这不是对经验世界或历史世界,而是对关于观念性、思想性、虚构性世界的文学讨论,对韩国和中国的文坛或作家产生了巨大的影响。但直到20世纪80年代末90年代初,博尔赫斯才开始正式受到韩国和中国文坛的关注,在他的影响下,韩中作家在小说创作中运用了"迷宫式叙事"和"迷宫式时间",展现出显著的变化。  相似文献   

5.
金向德 《当代韩国》2014,(1):105-114
本文从都市民间文化的角度解读朝鲜现代作家朴泰远的长篇小说《川边风景》,揭示20世纪30年代首尔的世态景象,探索朴泰远的都市民间情怀,最后认定他有别于启蒙文学和左翼文学的民间价值取向,为研究朴泰远文学提供一个全新视角。  相似文献   

6.
李岩 《当代韩国》2001,(2):74-77
崔致远是新罗时期一位颇有成就的大诗人,在他以后的文坛“大家”都把他推为朝鲜汉文学的鼻祖,朝鲜古代现实主义文学的奠基人。但在过去的研究中,大家的注意力基本上都集中在他的经历和诗歌创作上,很少有人注意到他的文学观。其实,在崔致远遗留下来的书、传、序、表、状、诗、文中,处处反映着他的审美意识及文学观念,而他的这些审美意识与文学观念,又显现出他所受中国魏晋南北朝文论影响的印记。 应该知道,儒教思想的传人不仅将正规的中国文学,同时也将中国儒家传统的文学观念介绍到朝鲜。众所周知,高句丽已于372年(小曾林王…  相似文献   

7.
李仁老对韩国汉文学的发展具有奠基性和开创性的作用,主要表现为他是韩国民族诗话创作的开拓者、韩国“八景文学”的开创者、陶渊明《归去来辞》的首和者、高丽诗歌关学的奠基者,正是他的文学开创性对韩国汉文学产生重要深远的影响,形成韩国民族诗话、“八景文学”“和陶辞”等独特的文学体系,成为韩国文学史上的瑰丽奇观,李仁老对韩国汉文学的开创性使其成为韩国文坛的巨擘。他在这四方面的成就使其对韩国汉文学的发展产生重要。  相似文献   

8.
一首颂扬法国小说的壮丽诗篇──评《法国小说论》方仁杰人们在习惯把奥地利比作音乐的故乡的同时,也乐于将法兰西称为文学的故乡,这尤其是因为法国著名的小说家多若繁星,19世纪和20世纪更有一大群文学巨匠的名字被载人世界文学的史册。江伙生、肖厚德两位教授的专...  相似文献   

9.
金哲  田润辉 《当代韩国》2011,(4):95-106
本文着眼于李明善(1914~1950)对中国现代文学的研究,他是20世纪30~40年代韩国学界相关领域的研究者。李明善作为一名年轻的中国现代文学研究者,虽然没有来过中国,也没有与中国文人直接交往的经历,但是他对中国现代文学发展趋势的研究投入了大量的精力,并撰写了为数众多的文章。特别是从20世纪30年代后半段开始对鲁迅的大量研究,使李明善在韩国声名大噪。李明善所付出的努力和所取得的成就都为韩国文坛了解鲁迅及其文学起到了积极的作用。但遗憾的是在“8·15”光复之后,李明善被列为左翼作家,直到20世纪70年代都无人关注,直到80年代才进入人们的视野。为了能够正确理解李明善对中国文学的研究情况,并客观评价他在中韩现代文学交流领域所作出的贡献,本文重点介绍李明善对中国现代文学的研究及翻译介绍情况。  相似文献   

10.
从20世纪50年代起,美国作家福克纳的声望就稳步而持续地上扬。到了80年代末期,他已经被美国社会经典化了。美国哈佛大学教授、著名文学批评家哈罗德·布鲁姆在出版于1986年的一本福克纳评论集里宣称:“批评家与普通读者一致同意,福克纳是本世纪公认的最有分量的美国小说家,他显  相似文献   

11.
何宁 《德国研究》2011,(1):54-63,80
在经历了上世纪90年代初期的危机后,德国文学在90年代中期迎来了自己的繁荣.本文对90年代中期至今的德国文学进行梳理和分析,指出当代德语文学呈现出历史与日常并置的局面,并分析形成这种局面的原因及其意义.  相似文献   

12.
鲁迅是以翻译外国文学开始其文学生涯的,而他最早译介的域外文学正是法国文学。自清末林琴南翻译小仲马名著《巴黎茶花女遗事》起,法国文学便源源不断地输入我国。鲁迅在南京求学时,就已阅读过法国作品。1902年,他赴日本留学,与法国文学的接触就更为频繁了。到日本不久,鲁迅即开始译介法国文学的工作,直到晚年仍有译作问世。虽然鲁迅介绍的法国文学作品数量不是很多,但他毕竟是我国最早从事这方面工作的先驱者之一。在西方资本主义国家的文学中,鲁迅最感兴趣的似乎还是法国文学。首先引起鲁迅注意的法国作家是维克多·雨果(1802-…  相似文献   

13.
本文作者现为巴黎高等师范学院文学教授、语言文学系主任,她在这里以参与者的身份深入浅出地介绍了90年代法国文学批评的现状及其在高等院校、研究机构、学术刊物和出版界等方面呈现的各种形态和存在的具体问题,并特别指明了这种现状与60年代以来的新批评之间的继承关系。本文对我国的法国文学研究工作者无疑具有不可多得的资料价值和启迪作用。  相似文献   

14.
《鹭山时调选集》中译本出版韩国现代著名诗人李殷相的《鸳山时调选集》已于1994年9月由中国和平出版社出版,译者为北京大学东方学系教授韦旭升。李殷相(1903—1982)号“鸳山”,不仅是位卓越的诗人,也是学者、教育家、爱国者。他早在20年代就已开始注...  相似文献   

15.
本文将通过分析西方具有代表性的寓言家伊索、拉封丹的寓言作品中包含的讽刺情绪与期许态度,来揭示寓言表达旨趣对于寓言体裁性质界定的重要意义。寓言作品是表达者立场、态度及愿望的直接产物,是一种表达思想的基本语言形式。根据乔勒斯所提出的文学简单形态的定义方式,寓言具有成为第十种简单形态的充分条件。以其所提出的"思维设计"定义策略,可以将寓言阐释为在以文字重构社会关系简图的过程中,通过讽刺偏离理想的现实世界来表达对理想世界和更好生活的期许的文学形式。  相似文献   

16.
阿尔贝·加级是与萨特齐名的存在主义文学大师,1957年诺贝尔文学奖得主,在法国20世纪文学中占有举足轻重的地位。虽然加缨在47岁时不幸于车祸中罹难,但他留给后人的作品在法国乃至全世界都是永世长存的。长篇哲理小说《鼠疫》是他文学创作生涯中典型的代表作之一,集中体现了他存在主义哲学思想积极入世的一面,不仅在社会认识功能,而且在文学审美功能方面都给我们提供了许多值得借鉴的东西,特别在人物塑造方面更是可圈可点的。因篇幅所限,笔者只想就主人公里厄医生形象谈谈个人的一孔之见,以就教于同行专家和广大读者。加级认为文学…  相似文献   

17.
试析韩国经济腾飞的动力庄友明邱丹阳韩国是一个人多地少,资源贫乏的国家。60年代以前,韩国不仅工业基础十分薄弱,而且农业也非常落后,国民文化素质较低。60年代起,韩国经济开始腾飞,创造了超越经济学常识的发展速度,国民生产总值增长一度达到2位数。在仅20...  相似文献   

18.
阿兰-米歇尔·布瓦耶是法国副文学研究学派的代表人物之一。他的副文学观由单数到复数形态的悄然转变,为我们深入考察该学派对“副文学”这一核心术语的界定、理论推演及其引发的思想冲击提供一个动态视角。他对副文学与文学之间由二分两立到互化交融发展态势的剖析,为总体文学理论研究开拓了崭新的思路。  相似文献   

19.
菲律宾华人社会,从16世纪70年代以来,已持续存在四百二十多年了。其间,以20世纪70年代中期(具体说来是1976年)为断限,此前四百年可以说属华侨社会时期,因为这个社会的绝大多数成员保持华侨身分;此后可说属华人社会时期,因为这个社会的绝大多数成员已...  相似文献   

20.
丰富多彩的法国当代文学取得了辉煌的思想艺术成就。在为这一事业作出巨大贡献的作家队伍里,有一位引人注目的小说家,他就是埃尔韦.巴赞(Herve Bazin,1911)。他的作品先后被译成二十八种不同文字畅销于世界(共两千五百万册),并在法国和国外多次获奖。五十年代的法国《文学新闻》周刊经读者投票,评选他为战后“十年最佳小  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号