首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 765 毫秒
1.
此文评述法国语言学家吕西安·泰斯涅尔(1893-1954)的一生及其作品.泰斯涅尔的一生是孜孜不倦学习语言、从事语言教育和研究的一生.他通晓英语、德语、俄语、波兰语、布列塔尼语、斯洛文语等等.自1937年起在蒙彼利埃大学主讲比较语法.主要著作《结构句法基础》试图用综合的方法揭示一切语言体系的共同运行规则,在这一点上离乔姆斯基相去不远.然而,泰斯涅尔之所以仍然吸引今天的语言教育工作者,主要在于他始终把语言的习得和传授放在首要位置.  相似文献   

2.
夏燕 《法国研究》2013,(1):90-99
TCF考试是法语语言知识的标准化测试,于2006年进入中国。中国境内有志于赴法进行本科学习的高中生(法语联盟学生、中外合作办学机构学生)和法语专业本科毕业生(希望赴法进行硕士学习或者高等商学院学习)都可选择TCF考试,确认法语水平,作为校方参考的语言成绩。近些年来,针对这一考试,高校教师纷纷出版书籍,探寻研究,以期指导学生进行TCF考试。但是学生仍然迷惘、疑惑,不知所从。为此,本文将从三个方面剖析"TCF考试及其应对策略。",希望对学生的学习、备考起到积极的促进作用。文章首先介绍TCF考试内容和六个等级划分,接着进一步明确TCF考试对象,然后从"基础教学"和"冲刺教学"两个方面剖析TCF考试应对策略。  相似文献   

3.
王琼 《法国研究》2002,(2):108-112
语言是文化的载体 ,它反映特定民族的历史、风俗、世界观和思维方式。因此 ,从外语学习的角度来看 ,学习外语不能仅仅只掌握语法 ,记单词 ,讲一口较为流利的外语 ,还必须学习和了解其文化 ;从外语教学角度来看 ,教授语言的同时也就是在教授文化 ,因为外语教学和学习与社会文化的关系是密不可分的。要想正确地理解和使用一种语言 ,必须具有相应的文化认知系统 ,了解产生、使用这种语言特点的社会文化背景。1、语言教学与文化教学的关系语言是文化的载体和组成部分 ,文化依靠语言来传授和传播二者相互依赖、相互作用。没有文化便没有语言 ,没…  相似文献   

4.
谈到商业法语,首先要明确它是一种什么概念,怎样才能正确地合理地给它下定义?确切地说商业法语应该被称为企业法语(franGaisdesaffaires),我们通常所说的商业法语(franGaiscorn-ercial)实际上属于其中的一部分(见图1、2)。但是,由于人们已经习惯将企业和商界所使用的语言统称为商业法语,所以我们现在仍然沿用业已为大众所接受的、所认可的“商业法语”这一术语来表达这个概念。与文学语言、电脑语言、医学专用语言所具有的共同点是商业法语仍然属于语言的范畴。它所要传达给人的并非是宏观或者微观经济管理学的基本知识和理论…  相似文献   

5.
谢宁 《德国研究》2010,25(4):70-75
奥地利德语是欧洲德语区的重要组成部分之一。由于与德国接近的地缘因素,它与德国德语既有共性,也有差异。但总的来看,奥地利德语仍然属于德语语言的民族性变体,而不是独立于德语的所谓"奥地利语"。它与德国德语、瑞士德语构成德语语言的三大变体形式。奥地利德语和德国德语的差异主要存在于语法和词汇两个方面,这种差异是德语语言在德国和奥地利两国的民族性变体差异,并不能将其视为错误。  相似文献   

6.
印尼对外国语言和文化产生学术兴趣始于一九四○年底。那时雅加达(当时更有名的名称是巴达雅亚)成立了第一间文学和哲学学院。这间学院有四种研究项目,即社会经济研究、印尼语言和文学,或哲学、历史、以及人种学。 这间新建的学院有五个教授,两个特约教授和五位讲师。除了两位印尼教师外,所有教学人员都是荷兰学者。尽管如此,对于外国语言和文化的学术兴趣仍然是倾向于亚  相似文献   

7.
刘志强 《东南亚研究》2023,(3):50-68+155
过去80年来,中国的东南亚语言专业积极参与到中国东南亚学的建构和发展进程中,并做出了应有的贡献。在西方和日本的东南亚研究中,世界史和政治学学科更重视作为必备工具的当地语言,尤其是早期那些被认为是东南亚研究的一流学者。中国的东南亚学在人才培养和学科建设方面,从理论上来说,东南亚语言是不可或缺的,但是在实践层面仍然面临诸多挑战。  相似文献   

8.
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体——他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活——使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材 Reflets 所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,在学习一门外语时必然会接触到该语言的文化。对外国文化的认知会否影响学生的价值取向、思维模式和言行,会否危及母文化认同,文化认同与外语学习的关系如何,相互之间如何影响?本文试图从文化人类学和第二语言学习/习得的角度探讨了上述问题。  相似文献   

10.
周力 《法国研究》2006,(4):88-93
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体--他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活--使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材Reflets所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势.  相似文献   

11.
菲律宾和新加坡历史上曾经分别是美、英两国的殖民地,所以英语在这两个国家得到了一定的发展与传播。美、英的殖民统治结束后,因为各种原因,英语在菲律宾和新加坡的政府机关和上层社会仍然被继续使用。目前在宪法中明确规定使用英语和民族共同语作为官方语言的东南亚国家只有菲律宾和新加坡。本文分析菲律宾和新加坡的“多官方语言”的现象,并解释了造成其语言现状的历史原因,比较了其语言政策的相同之处。  相似文献   

12.
本文运用语言学理论,对中国人和法国人在使用祝愿词进行交流中出现的失误及误会进行探讨分析,并对中法祝愿词的特点和使用进行比较,学习语言不仅意味着获得语音,词汇和语法等语言系统方面的知识,而且还应当学会在特定的社会文化环境和特定的交际情景中得体地运用语言的能力。  相似文献   

13.
本文将以布鲁纳的"发现学习"为理念,以交际法和面向行动法为理论指导,对归纳和演绎两种语法教学模式在我国法语教学实践中的利与弊进行对比分析研究。并参照《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》的标准,结合我国法语人才培养目标和教学大纲的基本要求,思考和探索该如何在法语语法教学中改进我国传统的以重知识轻能力为特点的填鸭式应试教学模式,让语法教学更好地服务于语言教学,更好地为培养学生的语言交际能力、创造性思维能力、发现问题和解决问题的能力服务。  相似文献   

14.
清末维新派代表人物黄遵宪、康有为、梁启超的明治维新论,虽然各有特征,但是也有其共同的理念,他们都将明治维新成功的原动力归结为豪杰之士的英雄气概这种精神因素,并强调养成这些因素之土壤无不与汉学有关。而且他们看到的多是中日文化相同的方面,尤其是中国优越于日本的方面,因此对于效法、学习日本的制度、语言都充满自信。这种"异中求同"的思维偏向阻碍了对日本文化的深入研究,也造成了在效法日本过程中出现了"拟之也弥似,而去之也弥远"的现象。今天的日本研究,应该仍然重视"同中求异",做到"诚求而善学",才能真正提升日本研究的水平。  相似文献   

15.
本文运用语言学理论,对中国人和法国人在使用祝愿词进行交流中出现的失误及误会进行探讨分析,并对中法祝愿词的特点和使用进行比较,学习语言不仅意味着获得语音,词汇和语法等语言系统方面的知识,而且还应当学会在特定的社会文化环境和特定的交际情景中得体地运用语言的能力.  相似文献   

16.
随着时代的发展,语言也在不断地演变和更新,而作为构成语言的三要素之一——词汇,它的变化则来得更急促,更明显,它是语言中最活跃的因素。自第二次世界大战结束后,尤其是六十年代以来,由于国际政局的动荡,社会经济的变革,以及科技文化的发展,法语中出现了大量的新词,以便满足人们交际的需要。法语的新词是怎样产生或构成的呢?根据几年来的学习和研究,笔者作了一个大致归类:  相似文献   

17.
庄金秋 《法国研究》2008,(1):99-104
一、前言 法语教学的主要目的是让学生最大限度的提高听、说、读、写、译的能力。在这五种能力中,尤以“听”是被公认为最基本的要求,因为语言首先是有声语言,交际首先指的是口头方式进行的交往。从学习开始就培养“听”的能力与技巧,对于其他四种能力的全面发展是有很大益处的。尤其在国际交往日益频繁,科学技术日新月异的今天,卫星广播电视、多媒体、网络等交流手段已经进入社会生活的各个角落,通过有声语言来充实语言知识,增强语言能力和提高语言水平变得更为迫切。  相似文献   

18.
中国古典诗文对学习现代汉语的积极作用李炳汉一、学习外国语的目的与发展阶段通常人们对于未曾见过的事物会怀有好奇心,这种好奇心常激发人们不断地去探究外部世界。同样,对于别的国家、民族乃至他们的语言的新奇感也往往会膨胀而发展为强烈的学习欲望。特别是当今人们...  相似文献   

19.
联邦德国的德语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
根据联邦德国的教学大纲规定 ,德语就像其它的几门学科那样 ,学生从小学一年级一直要学习到高中毕业。德语课在小学里的 1至4年级是按照以下这三个部分进行教学安排的 :1 语言教学2 低年级基础阅读3 正确书写课 (写字课 )在学校里德语是作为普通的教育课来上的。语言教学的主要目的是促进学生的交际能力。在课堂里学生学习怎样向大家作一个小报告或者叙述一件事情。课堂教学往往是采用游戏的形式。为了促进学生的学习积极性 ,在上课时让他们向班里的同学相互介绍并且互通一些所知的情况。教师首先鼓励学生有信心地单独站起来就某一个题材…  相似文献   

20.
凡是学习外语的人都希望有一天面对日常的生活情景能自由,流利地表达。但是,如何更快、更有效地达到这一目的呢?长期以来,中外语言专家围绕这一教学目标在外语教学的观念,方法和实践上不懈地进行探索。虽然现代技术的发展向我们提供了很多先进的教学手段,例如在外语教学上现在普遍使用录音机,录像机,VCD,DVD等设备,尤其录像机,VCD,DVD可以把各种语言材料和相应的真实画面结合在一起用于语言教学,而画面与语言材料的结合却可以追溯到17世纪。直到上世纪50年代初,画面在教材中只起到两个简单的作用插图或课文内容的补充。学术界也很少评论画面在语言教学上的作用。本文试就法国原版教材NouvelEspace中语言材料通过连环画加以表现的形式,对中国法语教学所起的作用及其影响加以分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号