首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
要把领导干部跨文化交际能力的培养融入到外语教学当中,就必须提高对文化教学重要性的认识,重视对语言所承栽的文化内涵的传授,以提高领导干部对交际用语文化差异的理解,进而提高其跨文化交际能力。  相似文献   

2.
跨文化交际已成为每个民族生活中不可缺少的部分.然而,跨文化交际中不可避免的一个障碍就是文化差异,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题.英语教学在当前时代已经不能单纯地采用原始教学手段,教学涉及的不仅仅是语言方面的知识,更需要的是文化方面的知识.因此,中外文化差异对英语教学的各个环节都有很大影响.  相似文献   

3.
本文通过收集和整理跨文化交际语用失误在英语课堂教学中的常见表现及成因,探讨有效防范跨文化交际语用失误的策略。指出在英语教学中,语言教学要与文化教学相结合,加强文化对比,培养对文化差异的理解是提高跨文化交际能力,减少跨文化交际语用失误的有效途径。  相似文献   

4.
跨文化交际能力的培养要求学生不仅要了解外国文化知识,更要熟悉本国文化知识。由文化差异所产生的文化负载词汇是英语教学的重要组成部分,学生对文化负载词汇缺乏了解和掌握是导致跨文化交际失败的主要原因。因此,在大学英语词汇教学中应当以培养跨文化交际能力为教学目标,充分重视文化负载词的教学,同时,应丰富学生文化学习的途径,积累丰富的文化负载词,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
语言是交际的工具 ,又是文化的载体 ,有时决定交际成败的关键因素不是语言本身 ,而是文化背景知识。通过对大学生进行的跨文化交际知识调查后发现 ,一些大学生对中西方文化差异的敏感性较弱 ,这将直接影响学生今后的交际能力 ,也反映出现行的英语教学的一些不足之处。因此 ,英语教学中注意跨文化背景知识介绍是十分必要的  相似文献   

6.
语言是文化的一部分,语言不能脱离文化而存在,不同语言之中的词汇由于受各自文化的影响,常常存在着不一致的现象。本文旨在通过对汉英文化词汇的分析对比,了解词汇的文化内涵以及中西方文化差异,使交际双方在跨文化交际中最有效地传递文化信息,达到良好的沟通。  相似文献   

7.
谭颖沁 《理论前沿》2007,(10):46-47
网络高技术造就了真正意义上的跨文化交际的大格局。跨文化交际的范围从本土进入国际,交际中的语言文化从同质交流进入异质共存,这同样也导致了世界文明的新矛盾与新冲突。为了适应新的跨文化交际形势,发展我国的传统文化,我们必须提高跨文化交际的能力。  相似文献   

8.
培养警察跨文化交际能力是警务英语教学中必不可少的一环。语言和文化密切相关,警务英语交际广泛体现了语言的文化意蕴、语言使用的“得体性”以及因文化差异引起的理解障碍。在警务英语教学中,文化导入语言教学具有实际意义,需要在建构主义理论指导下培养学员的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
在英语教学中 ,培养和强化学生的跨文化交际能力 ,已日益成为广大英语教育工作者的共识。为了适应时代的需要 ,学生不仅需要良好外语语言能力 ,还需要了解不同文化之间的差异 ,最终达到能使用英语这门工具成功地进行跨文化交际。论文具体论述了跨文化教育的必要性、文化差异的主要表现形式及其原因、跨文化教育的策略和方法  相似文献   

10.
语言承载着文化的内涵,中西方文化客观存在的差异使跨文化交际中的障碍无法避免.当前的外语教学忽略了"交际文化",应通过革新外语教学的文化观,加强多元文化教育,树立文化平等交流意识和提高母语文化学养等方式,实现跨文化的成功交际.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号