共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>汉唐时,已有专业组织,是最早的足球协会,豪门的球队似是足球倶乐部雏形。你言我语,张镃回身说道:“陆公曾有诗句“寒食梁州十万家,秋千蹴鞠尚豪华。”陆游说道:“贤弟,此言不差,敢问是哪首诗?”张镃对曰:“自然知道……”未待张镃说出,章德茂走上前来,轻轻捻开扇子,手指扇面,说道:“这扇面有题:《春晚感亭》——陆游。” 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
近些年,国内对近代南社著名诗人苏曼殊的研究逐渐“热”了起来,不仅有多种专文专著相继出版,而且有新编《苏曼殊全集》问世。曼殊现存诗百首,多属近体,然而却有那么强大的魅力,最主要的原因就是真诚,被古今中外许多大家视作文学之生命的真诚。在他这些诗中,除了感时忧国诗、爱情诗而外,自伤身世诗占有突出地位。 相似文献
11.
毛泽东没有写过有关钓鱼的诗,当然他也没有闲暇怡然垂纶。已出版的《毛泽东诗词选》(邓小平题名,人民文学出版社1986年版)共收诗词50首,提到“鱼”有五处:“鱼翔浅底”(《沁园春·长沙》)、“人或为鱼鳖”(《念奴娇·昆仑》)、“观鱼胜过富春江”(《七律·和柳亚子先生》)、“秦皇岛外打鱼船”(《浪淘沙·北戴河》)、“又食武昌鱼”(《水调歌头·游泳》)。 相似文献
12.
鲁迅先生的《自题小像》是他青年时代的一篇章要诗作。关于这首诗的题目、写作时间、地点和诗意,长时期都存在着不同的看法和解释。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
拙文《越南古代女诗人胡春香和她的诗》在《东南亚纵横》(1993年第4期)发表后,在我国读者(特别是正在从事东方文学教学和研究工作的读者)中,引起了较大的兴趣,希望能再读到胡春香的其他诗作,特别是她那部半汉半喃的《琉香记》,以便对这位曾深受汉诗文化影响的越南古代女诗人的生平与创作有进一步的了解。为满足读者的要求,现将越南教育出版社1993年出版的陶泰尊著《论胡春香诗歌的源与流》(暂译)一书中收入的《胡春香汉喃诗文》今越文本译出,并暂用《(琉香记)汉喃诗文选》这个新加题目公开发表。另,考虑到胡春香的一些主要代表作,大都出自历代民间流传下来的胡春香传诵诗,所以特将新译的《胡春香传诵诗十二首》随文一并附上,作为已公开发表的《胡春香诗二十五首》的续补。 这篇文章的翻译发表,曾先后得到了越南顺化师范大学中文系教授陈有惟先生、越南教育出版社总编阮克披先生、越南人文与社会科学研究中心、《民间文化杂志》主编教授乔收获先生的热情支持与帮助。《论胡春香诗歌的源与流》一书的原作者、越南汉喃文学研究评论家陶泰尊先生,在百忙中为本文据今越南文转译的汉字诗词作了详细校正。在此,谨向他们表示诚挚的谢意。 相似文献
20.
俄罗斯侨民作家别列列申是一位在中国土地上成长起来的俄国诗人,他同时还是一名翻译家,翻译了许多中国古代和现代的文学作品,《节妇吟》就是其中的一首,收录在其翻译的诗歌集《团扇诗》中。译作《节妇吟》最大限度地保留了原诗的形式特征,尽可能体现了原诗的意境,达到了形神兼备的境界,让俄国读者充分领略到了中国唐诗的风韵和内涵。 相似文献