首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
不同社会 ,不同历史背景产生了不同的文化和语言 ,这些文化又会自然地反映在语言中 ,我们学习一门语言 ,不能只是掌握其基本技能 ,还应注意到语言和文化的关系 ,只有充分地了解了这种文化差异 ,我们才能真正掌握好这门语言。  相似文献   

2.
语言是文化的载体 ,具有鲜明的民族性。不同的文化之间自然会呈现不同的文化形态。这种文化形态差异反映到语言层面上 ,则表现为语言差异。尤其是词语文化和话语文化 ,英语和汉语在解释具体内容时具有显著的差异。  相似文献   

3.
从跨文化交际的角度看中西方语言与文化的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、语言和文化 每个民族都有自己不同于其他民族的语言和文化,这种语言和文化都具有本民族特有的表现形式和内容,具有鲜明的民族特色。不同文化既有区别又有联系。不同文化间的联系使得文化交流成为可能,而它们之间的区别是交流的障碍。中国人和使用英语的国家的人有着不同的文化背景,因  相似文献   

4.
语言是文化的载体,文化是语言的源泉,二者相辅相成,密切相关。本文通过对汉英两种语言中的颜色词由于受不同文化背景的影响而具有的不同内涵的分析,说明了文化教学在二语习得中的作用和必要性。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,文化是语言的环境。英汉两个民族长期发展的历史进程中,形成了两种迥然相异的语言。不同的习语典故以及人们不同的思维方式和价值观念等都承载着不同的文化。这都要求译者不但要掌握原语和译入语的语法、词汇,尤其要了解两种语言的文化背景,以避免误译。  相似文献   

6.
文化导入在外语教学中的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文论述文化导入在语言学习中的重要性,提出文化导入的形式和应遵循的原则,探讨如何在语言教学过程中,以不同的方法,从不同层面来进行文化导入。  相似文献   

7.
中外政治经济生活以及环境的不同,必然形成语言与社会文化的差异,并体现在影视作品名称以及广告等不同的语言形式上,文化的差异性主要体现在语言结构上的差别。语言的使用首先考虑的是文化的因素,语言的学习不仅要清楚语言文体本身的特点,还要力争做到语言与文化的相互影响、相互作用。  相似文献   

8.
当操不同语言和受着不同文化熏陶的人们行交往的时候,不但要跨越语言障碍,还要跨越由于文化差异所造成的种种障碍,介绍目的语的文化知识,揭示潜在于语言结构中的文化内涵以及语言使用的文化规则应当成为语言教学的一个组成部分.本文就阻碍跨文化交际的文化差异及其对外语教学的影响进行了探讨.  相似文献   

9.
语言是文化的主要表达形式和传播工具 ,语言体现文化 ,是文化的编码手段之一。学习语言不仅仅是学习词语 ,同时也就是在学习文化。从某种意义上来说 ,英语教学中的文化因素及文化观念对学生学好语言起到很重要的作用。要使交际渠道畅通无阻 ,说话者不仅要掌握必要的语言知识 ,有时还有赖于对非语言环境和所学语言国家文化背景知识的掌握。所以 ,在英语教学中不仅要强调训练听说读写技能 ,还应重视言语行为的交际意义 ,即语言形式在各种非语言环境下的不同应用功能以增强学生跨文化交际能力 ,从而取得良好的教学效果。  相似文献   

10.
语言是社会的产物,语言的不同运用折射出语言运用者的不同历史和文化背景。男女所处的不同社会地位及他们在社会中扮演的不同角色使得语言运用体现出明显的性别歧视倾向。本文通过阐释语言性别歧视的定义,列举了部分具体例证,并从历史和社会文化等根源上揭示产生英语语言性别歧视的原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号