首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、双语教育的含义及其意义双语教育正成为中国课程改革中的一个热门话题。但“双语教育”这个概念究竟应该怎么理解?所谓双语教育,其目标的确是培养学生具备两种语言能力。但是达到这一目标的手段不是通过把目的语作为一门课程,例如,把英文和中文作为两门独立的课程。准确他说,双语教育指的是用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标。语言教育的重要性在学校教育中不容忽视,双语教育是学校课程中有关语言的事情。双语教育不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学…  相似文献   

2.
法学专业双语教学模式选择及运用方法探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
双语教学已成为中国课程改革中的一个热门话题。双语教学要求通过采用两种语言作为教学媒介,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。既然双语教学是学科教学而非单纯的英语教学,那么,针对不同学科和专业选择适当的教学模式和运用方法,显然已成为一个我们在贯彻双语教学时需要解决的重要问题。  相似文献   

3.
学生因素对双语教学的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
双语教学是运用两种语言作为教学媒介语,并同时用于学科教学过程中的一种教学模式。其中,学生的语言技能、态度、动机等是教学效果的影响因子。在《学生关于双语教学的摸底调查表》数据分析基础上,提出实施双语教学的四点建议:一是教师在开设课程时要对双语教学的目标、形式、考核方法等与学生进行交流;二是双语教学应该开设在专业课中;三是不同基础的学生对双语教学的态度不一致,双语教学的开展应确立“必修课与选修课并进,实验班与选修班教学并举”的方法。教师在授课过程中要把握好双语教学的形式,避免沦为语言课或全盘用汉语讲解。  相似文献   

4.
双语教学的困难及其解决思路   总被引:13,自引:0,他引:13  
双语教学即使用两种语言 (中外文 )讲授非外语语言类课程和非专业外语类课程。从目前情况看 ,双语教学存在起步难、推广难、过度难等三大难题。解决思路一是转变传统观念 ,在外语的两大基本功能—语言交际功能和语言信息载体功能方面达成广泛的共识 ;二是实行基础外语教学的系统改革 ,加强双语教学师资培训 ;三是营造适宜的双语教学环境 ,建立有效的双语教学机制。  相似文献   

5.
"双语教学"是近几年来在国内多数学校中全面推行的一种用非母语(在我国的双语教学中指的是英语)进行部分或者全部非语言学科的教学,从而提高中国学生英语总体水平及应用能力的一种教学模式.换句话说,就是英语教学不是通过英语语言课程来实现其教学目标.实施双语教学的通常做法是在我国一些学校中尤其在高校中,一些专业课程不再用汉语来讲授,而是通过英语来进行教学,想要通过这种方式来帮助学生掌握英语.本文结合国内一些高校的实际情况,分析了在我国现有情况下,在多数学校中全面推行双语教学不容乐观的原因,并提出了自己对现阶段国内英语双语教学的一点看法,以期双语教学在我国能够得到正确认识和指导,并在适当时候,在一些条件成熟的地区和学校中得到循序渐进的推行,让双语教学真正在以提高我国学生的英语水平为最终目标的教学改革中发挥其不可替代的优势,起到良好的推动作用.  相似文献   

6.
双语,即英语和汉语。采用双语教学,当然不是主张英语课中均衡使用英语和汉语两种语言,而是针对全英文授课的同时适当地运用汉语。实施双语教学应注意以下问题:双语授课比例要协调;提高学生的学习兴趣;创造学习英语的良好的校园氛围;适当利用各种资源,采用多种教学方式。  相似文献   

7.
边疆地区公安双语人才供求关系现状是研究该地区开展公安工作和解决社会矛盾的抓手。从西北边疆地区公安现状来看,语言作为沟通工具的价值,切切实实地展现在公安实践工作中。通过对果洛藏族自治州公安民警在工作中藏汉两种语言的运用情况及效果的原始呈现,分析边疆地区的"地方性语言"在维护社会稳定、处理地方经济社会纠纷、矛盾化解、保护边疆安全方面的作用,以期总结出以果洛藏族自治州为代表的藏区社会公安双语人才匮乏的解决机制和途径。  相似文献   

8.
作为培养公安警务人才主阵地的公安院校,培养具有良好职业素质和广阔国际视野的卓越警务人才,是一项迫在眉睫的任务。浙江警察学院在2009级本科刑事科学技术专业中开设了《物证鉴识》双语课程。通过对参加该课程学习的学生进行问卷调查与相关数据的分析,结合现代高等教育理论及其双语教学改革理念,公安院校开展双语教学必须从改变传统的课堂教学方法和手段入手,积极构建课外交流学习平台,提高学生对课程实施双语教学的热情度及在课堂中的参与度,让学生成为课堂教学中的主体。  相似文献   

9.
在全球经济一体化程度不断加深的大背景下,各个企事业单位都亟须大量的国际型法律人才,从而适应时代的发展和满足自身发展的需要。而只有高水平的法律教育特别是法律英语教育,当然也包括成人法律英语教育,才能培养出合格乃至于优秀的国际型法律人才。鉴于此,从成人英语教学的角度,进一步明确国际型法律人才知识能力结构的特点、经济全球化对国际型法律人才结构的要求、国际型法律人才培养与法律英语课程之间的内在关系,以及法律英语教学目前存在的问题。在此基础上,探究切实加强成人法律英语教学的有效措施,以此提高成人法律英语人才培养质量,从而助推我国经济持续快速发展。  相似文献   

10.
双语教学误区评析   总被引:2,自引:0,他引:2  
孙永华 《工会论坛》2007,13(1):110-111
中国加入WTO后的国际化进程加快,对跨文化交流的人才提出了新的要求,推进双语教学成为培养此类精英人才的重要举措。但在实践中,对双语教学的认识却存在着几种误区,清醒地分析这些误区并予以改进,将促进双语教学的健康发展。  相似文献   

11.
双语教学是公安院校适应警务国际化发展趋势,提升院校"双一流"建设竞争力的重要抓手。从为公安管理专业学生开设的系列双语课程及问卷调查情况来看,一方面,公安管理专业开展双语教学的基本条件是具备的:有合格的生源,有丰富的授课内容,有现成的授课资料,学生对双语课程总体不排斥、有新鲜感,部分学生还非常期待双语课堂;另一方面,学生对双语课程的认识存在一定偏差,尤其是对双语课程作用与意义的认识,首要的不在外语语言学习,而在公安专业能力提升。这种认识偏差具有一定普遍性,正是这种认识偏差在很大程度上制约着公安院校双语教学的蓬勃发展。  相似文献   

12.
历史双语学科教学是适应社会发展需要,培养学生思维能力、学习动机和兴趣,促进历史教学的必然要求。实施历史学科双语教学在学生基础、教材基础和学科特点上具有很大的可行性和优势。具体教学中,我们必须在学科定位、教学层次、教学模式和学习方法上科学实施历史双语教学。  相似文献   

13.
法学双语教学中的四大瓶颈问题   总被引:3,自引:0,他引:3  
在教育部的号召下,从2001年开始,全国各高等院校开始推进双语教学改革,但法学双语教学的实施一直面临众多困难,其中法学双语教学的课程设置问题、法学双语课教师的外语水平问题、法学本科生的实际语言状况问题和法学双语课程的教材建设问题是制约法学双语教学顺利发展的四大瓶颈问题,值得深入探讨和研究。  相似文献   

14.
河北省高校双语教学的趋势及师资队伍建设研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
实施双语教学,培养双语人才是21世纪高等教育国际化发展的要求。充分发挥学校出国留学人员的作用,大力引进外语水平高,学科知识强的复合型教师,加快双语教师培训力度,制定考勤和奖励措施,提高师资的外语水平,建设一支高校双语教学的师资队伍,是积极推进大学国际化的有效途径。  相似文献   

15.
刘瑶 《工会论坛》2013,(6):137-139
母语教学对英语学习者语言能力发展有很大的帮助,因此“双重语言模式”在英语学习者语言能力发展中具有重要的作用。通过使用“双重语言模式”,学生在提高第二语言水平的同时有望提高其母语水平。亦即,英语学习者的母语教学能够辅助其第二语言(即英语)学习,从而第二语言能力的提高又会反过来促进其母语语言能力的发展。对于此问题的研究可以帮助教师在实际教学中找到使用母语与第二语言教学的最佳平衡点和比例分配,从而更好地探索双语教育中使用母语教学的最佳方式,以使英语学习者能够更加有效地获得全面发展。  相似文献   

16.
高校机械工程系列课程双语教学改革研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文中分析了国内外双语教学的发展现状,根据国际化交流与竞争的人才要求,提出了在整个机械专业大学课程中贯穿双语教学的课程体系改革思路。阐述了中南大学机电工程学院进行双语教学课程体系改革的总体框架、具体措施及内容,为我国机械工程专业高等教育改革提供参考。  相似文献   

17.
翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,传统大学英语教学对翻译教学重视不足、教师自身翻译教学素质不高以及学生自身英语水平差异等因素限制了翻译教学的发展。经济全球化以及中西文化交流不断深入对培养出具有扎实专业基础以及娴熟双语能力的综合型人才提出了客观要求。所以如何提高和改善翻译教学就成为大学英语教学必须解决的问题。本文试图通过对翻译教学的现状进行分析,探索提高大学英语翻译教学效果的可行性方法。  相似文献   

18.
法、英两种语言的比较研究与教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
王晓侠 《外交评论》2003,(4):94-100
法语和英语悠久的历史渊源使二者在语言形式上有着不可分割的姻亲关系,本文试从法、英文的历史融合,二者共同的语言现象,学生、教师的自身素质以及比较教学的模式例析等层面来分析两种语言比较学习、比较教学的可行性和有效性,从而说明比较的方法是积极的、富有成效的,并且顺应时代对多语种人才的需求。  相似文献   

19.
"一院两校"汉藏双语法律人才协同培养是由甘肃省高级人民法院和甘肃政法大学、甘肃民族师范学院三方协同进行的汉藏双语法律人才联合培养创新模式。此种培养模式基于甘肃省民族地区审判实践的迫切需要启动,有利于更好地服务国家依法治藏战略和甘肃省民族地区法治建设。本文首先从"一院两校"汉藏双语法律人才培养的理论渊源、现实需求两个层面论证汉藏双语法律人才培养的必要性,继而从"一院两校"汉藏双语法律人才协同培养的实践探索和经验成就阐述汉藏双语法律人才培养的现实可行性和取得的成功经验,最后提出"一院两校"汉藏双语法律人才协同培养模式的先进性和推广应用价值。  相似文献   

20.
双语法治人才的培养是落实、推进民族区域法治化的重要举措,对于建设中国特色社会主义法治社会具有重要作用。实践证明汉藏双语教学模式作为民族地区法治人才培养模式的一种创新探索,具备可行性和区域推广优势,对民族地区的法治事业建设具有重要意义。通过对民族地区法治人才培养现状的分析,进一步阐述民族地区法治人才培养的汉藏双语教学模式探索,对汉藏双语教学应用于民族地区法治人才培养现实予以理性反思,提出民族地区法治人才培养中汉藏双语教学的改革方向,以期优化汉藏双语人才培养模式,推动民族地区法治人才培养事业的进步。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号