共查询到10条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
1960年6月24日至26日,社会主义国家共产党和工人党代表在罗马尼亚首都布加勒斯特举行会议。中共中央派以彭真为首的代表团前往参加会议,我作为翻译随同前往。 相似文献
2.
曾经繁荣的大家庭,但隐藏着危机
我(张维为)是1986年7月以英文译员的身份陪同总理访问南斯拉夫的。我们的专机一早从罗马尼亚首都布加勒斯特起飞,不到一小时,就抵达贝尔格莱德上空:从飞机上往下俯瞰,说句老实话,我们惊讶了:下面是宽敞的高速公路和无数飞速行驶的轿车,还有点缀在青山绿野中的一栋栋橘红色房顶的小别墅。从经济窘困的罗马尼亚来到繁荣富裕的南斯拉夫,这个反差太大了。 相似文献
3.
1960年6月下旬,时任中共中央对外联络部副部长的伍修权随同全国人大常委会副委员长彭真率领的中共代表团参加了在罗马尼亚举行的社会主义国家共产党和工人党代表会议,又称“布加勒斯特兄弟党会议”,同与会各国兄弟党代表团就当时国际局势中的迫切问题交换意见。会上,赫鲁晓夫 相似文献
4.
5.
6.
范承祚 《党的生活(河南)》2014,(16):25-25
为我学外文主席谢阿方
1957年5月,作为中国首批派往阿尔巴尼亚的6名留学生之一,我从北大转人地拉那大学人文学院学习近三年后,成为首个被提前调任外事翻译的留学生。当时的任务是陪同阿尔巴尼亚议会访华代表团从地拉那前往北京,这是我国首次在高层外交场合将阿尔巴尼亚语作为翻译语言。 相似文献
7.
8.
9.
10.
罗马尼亚剧变近11年,究竟是变好了还是变得更糟了,连罗马尼亚人自己都说不清。我的朋友韦拉总结说:“过去,人们有面包没有自由;现在,有了自由却没了面包。” 相似文献