首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
钟震颖  黎慧 《理论月刊》2007,(10):91-93
随着中外跨文化交流的与日俱增,"地球村"的全球意识以及经济全球化使跨文化交际成为一种现实需求。成功的跨文化交际不仅需要良好的外语语言能力,而且也要求人们了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际中灵活运用这些文化知识。本文从跨文化交际的角度,剖析了语用失误的种类和原因,重点分析了文化差异所产生的语用失误,同时还给出了在英语教学中如何避免语用失误的可行性措施。  相似文献   

2.
跨文化交际中的文化差异与跨文化交际意识培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
冯勇 《前沿》2008,(3):66-67
本文从跨文化交际角度分析了文化差异在词汇、语境中的表现和由此造成的语用失误,探讨了语言与文化的相互关系,并提出了培养与提高跨文化交际能力的措施。  相似文献   

3.
语用失误问题一直是应用语言学界和外语教学界讨论的热门话题。以往对语用失误的研究中存在两种不同的归因错误:(1)将语用失误的责任完全归因于表达者或受话者一方的表达方式或理解能力;(2)归因于第二语言或外语学习者的语言规则和语用规范的迁移。文章通过对这些归因错误的分析,从一个新的视角探讨语用失误的本质,思考其对跨文化交际和外语教学的启示。  相似文献   

4.
王艳萍 《前沿》2013,(8):123-124
随着我国经济社会的快速发展,对英语复合型人才的需求量逐渐增加,跨文化交际能力已经成为衡量英语人才的重要标准之一。为了提高英语人才的综合素质,在外语教学中,要将培养跨文化交际能力作为教学重点,明确跨文化交际能力的重要性,采取切实有效的措施,保证外语教学中的跨文化交际的能力得到有效培养。从目前外语教学来看,要想培养跨文化交际能力,就要从更新教学理念、转变教学思路、优化教学设计、培养交际策略等几个方面入手。因此,在外语教学中应明确跨文化交际能力培养的重要意义,结合外语教学实际,努力提高跨文化交际能力的培养质量。  相似文献   

5.
刘宇红 《前沿》2012,(7):176-177
在多元文化的时代,处处都存在着文化差异甚至文化沟壑,文化与语言有待在教学中有机结合,跨文化外语教学为外语教学提供了新思路,外语教学应重在培养学生的跨文化交际能力。本文旨在探究如何在教学中采取具体有效的策略提高学生的跨文化交际能力,使得顺畅交流成为以语言与非语言为途经、以文化为环境的一种信息传播,从而更有效、更全面地实现跨文化外语教学的目的。  相似文献   

6.
大学英语教学的根本目的就是要培养大学生用英语进行跨文化交际的能力。在当今 的大学英语教学中,跨文化交际意识及其能力的培养,正日益为各高校的大学英语教师们所 重视,同时,它也成为大学英语教师一直探索的科研课题。在平时的教学中,大学英语教师 既要传授基本的语言知识和技能,又要培养学生的跨文化交际意识,有意识地渗透文化教学 ,将语言学习与文化学习统一起来,以帮助学生学以致用,最终实现成功的跨文化的外语交 际。  相似文献   

7.
浅析英汉动物习语设喻的异同及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
钟震颖 《理论月刊》2008,(6):128-130
习语是语言的历史遗存,与该民族的文化传统、历史渊源密切相关.有些英汉习语无论是喻体还是喻义都相同,反映了两种文化的共性,但大多数习语反映的是文化的个性.本文就英汉习语中对动物设喻的异同进行比较,以探讨在翻译中应采取的不同方式,从而减少跨文化交际中的语用失误.  相似文献   

8.
谈判是一种十分典型的言语交际活动。通过语言的形式进行危机干预是语言在特殊语境中进行的言语交际行为。危机干预的语用原则是:明确目的和意图;言辞得体;情态与非情态语言的和谐。危机干预的语用策略为:假信息策略;适当厄余信息策略;容忍语用失误策略;短句"问"、"答" 策略。进行危机干预的语用方法有:语境干预;组织积极有效的言语链。  相似文献   

9.
英语典故性成语来源特殊,结构简单,民族色彩浓厚,文化内涵丰富,要正确理解、翻译和使用英语典故性成语就必须学习和了解他们的来源,英汉成语的文化差异及其翻译方法,从而提高英语阅读理解和跨文化交际的能力。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,学习一种语言必须要学习其文化。语言不能脱离文化而存在,故此,在大学英语教学过程中,除了完成必要的语言基础知识的讲解外,教师还应有意识地、适时适量地进行文化导入。研究文化导入的必要性,探讨文化导入的方法及途径,其目的在于通过文化知识导入提高高职学生的英语语言能力和跨文化交际能力。这对提高高职英语的教学质量,有效实现高职教育的培养目标具有一定的指导意义。  相似文献   

11.
胡慧 《求索》2006,(12)
在文化比较交流中要避免语用失误,参与交际者必须共同遵守会话合作的原则、礼貌原则,注重会话含义的理解。也就是说,说话、听话者要互相体谅,要设身处地为对方着想,根据交际对方各方面的实际情况以及交际时特定的情景、语境恰当得体地表达自己的意思,合情入理地推测和确认对方话语的含义,只有这样,才能保证交际的成功。  相似文献   

12.
杨利美 《思想战线》2013,(Z1):222-223
英语习语丰富多样的文化内涵导致了习语在实际应用中扮演着多样性的"角色"或多元的语用功能本文从语用学的角度探讨英语习语在交际活动中的作用或语用功能,旨在帮助英语学习者一真正理解和掌握英语习语的本质特征及其使用中的多样性和灵活性,提高语用能力,在语言学习中有效、得体、恰当地运用英语习语。  相似文献   

13.
言语行为理论是语用学的重要研究领域,对跨文化交际有着积极的指导意义。本文尝试从言语行为理论入手,研究高职医护专业学生的跨文化交际能力培养和言语行为理论的关系,并从培养医护专业学生的跨文化交际意识、语用能力及对言语行为理论的应用三方面论述了如何提高高职学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
高校校园英语文化建设对于提高大学生英语水平和综合素质起到潜移默化的作用,有助于培养具有跨文化交际能力的优秀人才。从目前情况来看,高校校园英语文化建设还存在如重视不够、资金投入不足、学生社团缺乏管理和引导等问题,这与社会发展需求不相适应。为搞好校园英语文化建设,高校应采取有效措施,完善管理体制,加强软、硬件建设,丰富校园英语文化活动,使校园英语文化发挥更大的作用。  相似文献   

15.
大学是文化传承和创新的基地,在中国文化的对外传播和对内传承上发挥重要的作用.全球化的语境下,我们有必要以英语为媒介传承中国文化,继承中国优秀传统文化,大力弘扬当代中国特色的社会主义文化,提高大学生综合文化素养和跨文化交际能力.提高和加强教师的中国文化素养应成为当前大学英语教师培训的一项重要内容.  相似文献   

16.
王春 《传承》2010,(21):158-159
大学是文化传承和创新的基地,在中国文化的对外传播和对内传承上发挥重要的作用。全球化的语境下,我们有必要以英语为媒介传承中国文化,继承中国优秀传统文化,大力弘扬当代中国特色的社会主义文化,提高大学生综合文化素养和跨文化交际能力。提高和加强教师的中国文化素养应成为当前大学英语教师培训的一项重要内容。  相似文献   

17.
刘宇容 《前沿》2006,(6):224-227
在跨文化交际中,存在着语言交际和非语言交际两大途径。非语言交际是整个交际过程中的重要组成部分,并且与文化有着密不可分的关系。本文从文化差异的角度入手,着重阐述非语言行为障碍对语言交际的影响,以及这些影响对提高语言交际的重要性,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

18.
赵岩 《前沿》2011,(24):192-193,247
外语学习及使用的过程正是两种文化相互碰撞的过程,而在英语作为中介语的跨文化交流过程中,人们越来越重视文化的导入,但由于对文化导入的片面理解,导致了跨文化交际中"文化失语"现象的产生。本文正是从"文化失语"现象出发,究其原因,挖掘"文化失语"和"本土文化缺失"之间的联系,从而找出克服"文化失语"现象的策略。  相似文献   

19.
本文根据新颁布的《大学英语课程教学要求》中有关培养学生语言应用能力的要求,结合语言与文化的关系,分析了语言交际中的语用失误的一些具体表现及其原因,说明了语用能力培养在英语教学中的重要性。最后对英语教学中文化知识和语用知识的导入进行了探讨。  相似文献   

20.
高等职业技术教育是时代的需要,是社会的需要。高职高专院校所培养的学生不仅仅是实用型技术人才,还应该具备跨文化交际的能力,这就要求英语教师在教学中有语言教学也要进行相关语言的文化教学。本文将简述语言与文化的关系,并对如何在高职英语教学中渗透文化教学,培养学生跨文化交际能力提出一些举措。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号