首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
法国在拉美的三个海外省(居民80万)都使用两种语言:克里奥尔语和法语,所谓克里奥尔语,便是其词汇大部为法语,但句法与语法却不同于法语的混成语,当年黑奴从非洲各地被贩来,在殖民者的统治下,缺少共同的交流工具,便创出一种洋泾浜的法语来庆付日常的需要,他们没有受过教育,无法对语言结构进行抽象,只好将法语词汇胡堆乱砌,或干脆将其套进自家土语的句型。随着一代代黑奴的需要,洋泾浜法语词汇大增,各类句型趋向定型,逐步演变成今天的具有自身句法的语法规则的克里奥尔语。语言学家的研究表明,克里奥尔语完全是一门独立于法语的语言,可是直到今天为止,它在法国外省的教育体系和大众传播中仍无地位可言。  相似文献   

2.
如同每种语言一样,法语中的外来词也是极其丰富的①。众所周知的是法语的诞生离不开拉丁语,但人们常常忽略其他语言对现代法语的形成所起到的作用,这些语言主要是:希腊语,日尔曼语和克尔特语,当然波斯语、阿拉伯语、荷兰语、意大利语、西班牙语、英语等世界各地区的语言也对法语有较大的影响(主要体现在对法语词汇的丰富上)。在众多的法语外来词里,除拉丁语以外,从古希腊语中吸收的词汇可算是最丰富、最古老、最有特色的了。我们将在研究与梳理一些科学领域中带有古希腊语成分的法语词汇的同时,探讨一下法语同古希腊语的历史和文…  相似文献   

3.
在传统的法语教学与研究中,人们往往注重笔语而忽视口语,或者把笔语与口语混为一谈。其实笔语与口语是两种不同的表达形式,口语有其自身的特点,它是最真实、最生动的一种语言表达形式。著名的语言学家索绪尔(F.deSaussure)在他的《普通语言学教程》中曾指出:语言学研究的对象是“人类语言的所有的表现形式”。因此,法语口语在法语教学与研究中应占有一席之地。笔者在本文中试分析法语口语的主要特点,以引起广大法语工作者的关注与兴趣。法语口语本身也有多种形式。有些如演讲或外交会谈中用的口语比较高雅,与笔语形式相似。因此…  相似文献   

4.
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体——他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活——使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材 Reflets 所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势。  相似文献   

5.
周力 《法国研究》2006,(4):88-93
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体--他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活--使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材Reflets所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势.  相似文献   

6.
法语来源于拉丁语。公元842年以古法语写成的《斯特拉斯堡誓辞》(Les serments de Strashourg)是流传至今的最古老的文献,它标志着法语在9世纪已正式形成。语言学家们以此为起点把法语的历史分为:古法语(ancien fransais 9—14世纪)、中古法语(moyen fransais 15—16世纪)、古典法语(fransais classique17—18世纪)、现代法语(fransais moderne19—20世纪),也有人把20世纪30年代以后的法语叫做当代法语(fransais contemporain)。每个时期法语的基础(语法构造和基本词汇)都发生了明显的变化。  相似文献   

7.
《法语句法结构解析》是一部着眼于法语句法研究的专著,它从法语句子的核心动词出发,层层递进,剖析法语句子的结构及其内在规则。本文简要介绍了《法语句法结构解析》的成书背景和写作思路,通过对其主要内容的概述、对重点章节的评析,揭示本书在法语句法研究和句法教学方面所具有的参考价值。  相似文献   

8.
郎贝西被誉为比利时“当今最著名、最有影响和读者最多的法语诗人之一”,他以其独特的诗风和精湛的诗艺在法语诗坛独竖一帜。维尔内·郎贝西(Werner Lambersy)1941年生于比利时的安特卫普,一岁时随母亲移居首  相似文献   

9.
法语联诵是法语的一个特有现象,其来源和法语的历时演变紧紧相连。对法语联诵的研究经历了描述派、语音派、句法派和基于口语语料数据库的大数据派。尤其是自PFC (Phonologie du fran?ais contemporain)项目以来,法语联诵的研究打破了传统三分法,证明了联诵是一个多因素综合的复杂系统,从而引发我们对联诵教学的思索。  相似文献   

10.
李丽安那·乌黛丝(LflaneWonters1930~)是比利时当代最著名的女诗人之一,比利时法语语言文学皇家学院院士。她19岁开始当教师,与此同时进行诗歌创作。1985年太皇家学院后,主要从事诗歌研究。其主要作品有诗集《被迫前进》、《冰期)}、们陆时状态》、《誉写者日记》等。她选编过不少诗集,其中与阿兰·博斯凯合编的《比利时法语诗选})是迄今为止最权威、最完整的比利时法语诗选。乌黛丝还是个出色的翻译家和剧作家,翻译出版过许多佛来芒诗歌,创作了《教授们的客厅》、《墨西哥之夜人《门》等剧本。乌黛丝的杰出成就使她获得了众…  相似文献   

11.
谚语(le proverbe)是一种特殊的习语。与成语不同的是,谚语不仅表达完整的意思,而且大多数有完整的句子结构。谚语也有别于格言,格言多出自名家之手,而谚语是人民大众的口头创作,是集体智慧的结晶。世界上不管哪一种语言都有谚语。一般来说,语言历史愈久,谚语也就愈多。但在法国,情况并非如此。一些象卢梭(Rousseau)、伏尔泰(Voltaire)、孟德斯鸠(Montesquieu)等一些著名人士和沃日拉(Vaugelas)等一些“语言学权威”,对谚语和格言采取了两种截然不同的态度;他们贬视、反对谚语,赞美、推崇格言,认为前者“粗俗不堪”,而后者是“高贵的、充满智慧的、富有教益的”。这样,流传至今的谚语,同其它语种相比,为数就不是很多的了。尽管如此,法语谚语仍不失为法语文化宝库中绚丽多采的瑰宝。那一条条谚语,既寓意深刻,又韵味隽永;既闪耀着思想智慧的光辉,也闪耀着语言艺术的光采。本文在对常见的法语谚语进行综合和分析的基础上,拟谈谈法语谚语的来源、思想性、艺术性和语法特点等几个方面的问题。  相似文献   

12.
理据是语言符号与所表达的事物(能指与所指)之间存在的自然联系。法语教学中对理据的研究和运用,将有助于学生提高自信心和更好地掌握法语。法语时态种类繁多,过去时的构成更为复杂,是法语学习者常为头疼的事情。我们把法语过去时态的构成形态看成能指,其表达的时间概念(即“过去”或“先时性”内涵)当作所指,找出其规律,即两者间的理据性,帮助学生梳理和掌握法语时态中的各种过去时。  相似文献   

13.
18世纪法语在欧洲   总被引:1,自引:0,他引:1  
从17世纪后半叶到18世纪末,法语在欧洲享有很高的声誉。“在当时的欧洲,法文的确成为了文化交流和宣传启蒙思想最适用的语言。无论在沙龙中,在科学院中,还是在宫廷里,人们都以说法语为荣。许多毫无特长的法国人,仅仅因为会说法语,而受雇于维也纳、布拉格、柏林和圣彼得堡的显贵家庭,成为教育那些咙子龙孙’的家庭教师。法语的简洁明快、结构严整受到普遍的赞扬,许多欧洲作家都以法语写作。”①索皮尔(SamuelSorbi6re,1615-1670年)②在1669年出版的《法语比拉丁语优越》(Avantagesdelalangue介ncaisesurlalansuelatine)一书…  相似文献   

14.
英语"入侵"与法国的语言保护政策   总被引:6,自引:0,他引:6  
从17世纪后半叶到18世纪末,法语在欧洲享有很高的声誉."在当时的欧洲,法文的确成了文化交流和宣传启蒙思想最适用的语言.无论在沙龙中,在科学院中,还是在宫廷里,人们都以说法语为荣."①法国的国力和国王路易十四的显赫地位使欧洲各国的君主都乐于与操法语的人进行合作.在各种会议上,往往是法语讲得最好的人扮演主要角色.哪怕是对法国人没有好感的人,为了研究共同对付法国,也不得不学习法语.  相似文献   

15.
法兰西光辉灿烂的文化和世界主义的价值观曾以法语为媒传遍全世界。对于法语的前景,法国人中有积极乐观者也有悲观者。2002年夏季因欧洲委员会敦促法国放弃其坚持在商标上只使用法语的规定,法国社会哗然,如临大敌,到处是充满火药味的愤怒声。本文以此次事件为切入点,从历史和现状分析和阐述法语的命运。  相似文献   

16.
王敏 《法国研究》2012,(4):88-91
随着我国对外开放政策的实施,外语教学越来越受到重视,法语教学也不例外。国内的语言专家、学者及教师在教学实践和研究中,不断吸纳国外先进教学模式和经验,紧跟国际上法语教学改革的步伐,力争探索出一套最适合我国学生特点的教学理念和方法。  相似文献   

17.
歌德声称自己没有正式学习过法语,这是个谎言。歌德的谎言源于法国人对其法语的指责。表面上歌德承认自己的法语不够好,法语的难点是法语语法,其实歌德的内心并不真正认同他法语不好的说法,也许歌德想告诉我们的是,法国人对他的法语太苛责了。  相似文献   

18.
李克勇 《法国研究》2004,(1):98-115
法兰西光辉灿烂的文化和世界主义的价值观曾以法语为媒传遍全世界.对于法语的前景,法国人中有积极乐观者也有悲观者.2002年夏季因欧洲委员会敦促法国放弃其坚持在商标上只使用法语的规定,法国社会哗然,如临大敌,到处是充满火药味的愤怒声.本文以此次事件为切入点,从历史和现状分析和阐述法语的命运.  相似文献   

19.
大学公共法语视听说教学探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨芬 《法国研究》2006,22(2):55-61
随着我国对外经济文化交流的不断发展和扩大,法语在社会生活中的应用越来越广泛。这不仅给法语教学与研究提供了新的契机,同时也对大学生的法语交际能力提出了更高的要求。在全国教育改革不断深化,先进的教学理论和教学理念不断推陈出新的形势下,我国传统的大学公共法语的教学模式、教材内容及教学方法都已无法满足新时期对法语人才应具备的语言技能的要求,亟待改进和提高。因此,利用现代教育技术,探索适应跨世纪人才需要的外语教学新途径是大学公共法语教学与研究发展之必然。一、大学公共法语教学现状及问题大学公共法语的教学对象是高等…  相似文献   

20.
本文对英语、汉语和法语语料库的发展作了对比介绍,分析了语料库建设的理论和现实意义。我国法语语料库研究的落后局面使得法语语料库的建设变得十分必要并且迫切。因此,本文尝试建设一个小型法语新闻语料库:选取《世界报》、《费加罗报》、《快报》等法国主流报刊中的社会新闻为语料,对其进行统一格式化的预处理,随后用TreeTagger对其进行标注。标注后的语料可以通过现有的检索工具HyConc进行检索。该语料库旨在通过基于语料的实际分析为法语教学提供理论依据,同时也可进一步促进对法语的语言学研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号