共查询到20条相似文献,搜索用时 38 毫秒
1.
1991年8月,为了解决各 种问题,我有时一天要同戈尔巴乔夫通几次电话。最后一次和他通市内电话是在1991年8月18日中午,大约12点钟。我们交谈并正在解决某些间题。我问他什么时候飞回?戈尔巴乔夫说,他将在1991年8月19日深夜飞回。我说,我将去伏努科沃机场接他。 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
7.
今年9月中旬的一天,笔者去一所家长学校讲课。在讲课之前,一位姓赵的家长对我说:
他的孩子上初三的时候.交上了一位不太爱学习的同学。俗话说,近朱者赤,近墨者黑。初三正是升高中的关键时刻,交上这样的同学.对孩子的学习很不利。所以他坚决不同意孩子与那个同学来往.而且采取了许多防范措施。结果越这样阻止他.孩子越反感。越要千方百计和那个同学来往,根本不理采他的一切阻止。 相似文献
8.
9.
10.
11.
在开学报名的时候,一个学生给了我一种特别的感觉,在我的脑海里留下了比较深的印象,他看起来聪明、活泼却又有点忧郁。因为都是新生,同学之间并不认识,但他一点都没有陌生,很想和旁边的人说话,但又怕我说他,不断用眼睛瞅我,表现出与别的学生不一样。从这一天起,我就开始观察他。 相似文献
12.
一天,猎人捉到了一只鸟,鸟儿说:"放了我,我会给你三个忠告,"猎人说:"你先告诉我,就放了你。"鸟儿说:"第一个忠告:做事不要后悔,第二个忠告:别人告诉你的一件事,你认为不可能的就不要相信。第三个忠告:当你爬不上去的时候,就不要费力去爬。"猎人实现了承诺。 相似文献
13.
14.
15.
在周恩来身边的日子 文革期间我给总理翻译的机会比较多,一直做到1971年。 1967年的时候还有一件事,那个时候我还可以陪同外宾上天安门。毛主席见了我,说你姓什么?我说我姓 吴。他说你的国家早就灭亡了。这个印象很深。当时天安门上有外宾,有讲法文的,有讲英文的。我们法文翻 译、英文翻译就跟在后面。1965年10月,刚果布拉柴维尔的总统马桑巴-代巴的夫人来,是我做的翻译。他们 觉得年轻人嘛,应该锻炼锻炼。那是我第一次给毛主席做翻译,但是并不感觉紧张,那个时候好像也想不到紧张 了,用心翻译就是了。如果一紧张,血都到脑袋里去了,精力还可以,当时就这么个感觉。后来上天安门又见了 相似文献
16.
17.
18.
19.