共查询到20条相似文献,搜索用时 349 毫秒
1.
3.
4.
乘飞机从空中俯瞰缅甸古都曼德勒时,远远地,我就望见了在太阳下闪闪发光的座座佛塔。 事实上,我们的近邻缅甸在历史上曾是中南半岛上称霸一时的强国,有着辉煌的历史。在雍籍牙王朝孟云王统治时期 (公元1782-1819年),缅甸的封建社会发展到了鼎盛时期,疆域西起当 相似文献
6.
一、商贸文化的兴盛
(一)古代南方丝绸之路
有关古代南方丝绸之路的最早记载见于公元7世纪前,当时在史书中略微记载了中国西南地区通向国外的第一条陆上商道:它起于四川成都,途经云南大理、保山、腾冲及缅甸北部,由印度的阿萨姆、孟加拉、北印度以及西亚地区,最后到达大秦(即古罗马帝国).从云南大理到缅甸与印度的道路及里程,在《新唐书·地理志》中都有详细记载.其中,陆上通道主道是从成都出发,南经云南大理后,经永昌到达缅甸,进入缅甸后则分南路和北路两条主道,南路最后到达位于印度东北地区的曼尼普尔;而北路则经腾冲到缅甸密支那,最后进入阿萨姆. 相似文献
7.
过去许多关于克伦人的起源和早期历史的说法都是西方传教士杜撰出来的.克伦人实际上是从中国古代的氐羌族群中分化出来并迁徙到缅甸后形成的一个民族.早在骠人时期,他们的先民就已经生活在缅甸,并且已经有了克伦这个族称.到了缅人统治时期,今天克伦族的各个主要支系都已经形成,并且已经分布在他们的后人今天分布的地区了. 相似文献
8.
<正>不知道为什么,至今不见翻译出版奥威尔的文集。所以只好陆续地零星购买散装的奥威尔了。新近买到的是小说《缅甸岁月》,它来自奥威尔到缅甸当5年警察的经历。 相似文献
9.
10.
缅甸民主改革计划和措施让经济发展走上了快车道。无论缅甸新政府采取何种民主改革措施,缅甸与西方国家关系如何改善,根本一条在于这些是否有利于缅甸改善民生,是否有利于缅甸实现现代化 相似文献
11.
12.
13.
华文教育的生存和发展时刻受到居住国政治政策影响。缅甸华文教育一直在历史夹缝中生存发展。缅甸华文教育主存于中小学基础教育阶段,近现代经历了不同的发展阶段,每个阶段都有其独有的特点。本文将对缅甸中小学华文教育的各个发展阶段及其特点进行梳理,总结当前阶段缅甸华文教育发展的主要困难,以期为缅甸华文教育研究者提供必要的研究材料和思考。 相似文献
14.
缅甸为了保存自己国家的资源,如国家关系资源等,会主动与美国改善关系,希望美国能够放松对自己的经济制裁,从而为自己的发展减少障碍。美国以向缅甸输出民主、自由、平等为幌子,实际上是为了能够在缅甸建立一个亲美政权,对不听话的缅甸进行孤立打压和经济制裁,引起了缅甸政府和公众的强烈愤怒,长期游离于美国为主导的世界体系之外。缅甸的吴登盛组建文官民选政府之后,进行了一系列的政治改革,执政美国的奥巴马政府看到这些信号之后,放松了对缅甸的经济制裁,调整了对缅政策。这受到了缅甸公众的欢迎,同时也对中国产生了积极和消极的影响。 相似文献
15.
虽然缅甸的许多史籍在论述缅甸早期历史时,都提到了一个叫做"太公"的王国,一些学者也认为,太公王国是缅甸历史上最早的国家之一。但随着研究的深入,越来越多的资料表明,在缅甸历史上,有过一个存在历史并不是很久的太公城,但却并没有一个历史可以追溯到公元前9世纪的太公王国。缅甸史籍中说的那个太公王国,只是以后来才出现的这个名叫太公的城市为背景的一些传说而已。 相似文献
16.
17.
有一个国家,在当今世界上,它显得非常“与众不同”。与飞速发展的世界各国相比,它似乎是另一个世界。别人快速,它缓慢;别人急迫,它安稳;别人竞争,它满足;别人紧张,它悠闲;别人浮躁,它宁静。时间似乎在这里稍息,历史似乎在这里暂停。它似乎成了被人遗忘的角落。中国人很熟悉它,但又不很了解它,这就是缅甸。缅甸是中国的近邻,与云南省山水相连。两国人民同耕一块田,同饮一江水,有着深厚的“胞波”情谊。长期以来,人们都以为缅甸的各种风俗习惯和云南差不多,但等到了缅甸一看,才发现缅甸有着很独特的风土人情和人文环境。即使在东南亚国家中,缅甸也算得上是一个极富个性的国家。笔者于赴缅甸短期工作之余,记下走马观花的一些见闻。 相似文献
18.
19.
到滇西旅游,腾冲也是颇有韵味的。腾冲与缅甸接壤,是中印古道上的商贸重镇。这里有高黎贡山原始的丛林,有著名的热海火山以及保留完好的人文风景。到腾冲,旅游过火山热海,逛过珠宝市场,看过国殇墓园,不能不会和顺乡。和顺是云南著名的侨乡,南距腾冲县城四公里。由于历史上道通缅甸,对外交通方便,农业土地有限,因而自明代以来,和顺人就开始到缅甸经商,并在后来的年代里出现了许多雄商大贾和实业家。和顺历来就有中国重教兴文的儒家传统,从前,致富的和顺人往往都会投入资金,选择风景秀丽的地方建佛寺、道观、宗们、图书馆、公… 相似文献
20.
《思想战线》1995,(2)
云南大学东南亚文化暨华文文学研究室,成立于1991年11月.该研究室利用云南与东南亚各国接壤和毗邻的有利条件,在广泛研究世界华文文学的同时,着重研究东南亚文化及东南亚华文文学.研究室成立以来,先后派出研究人员出访缅甸、泰国和新加圾,搜集有关国家作家的作品和资料.又派出研究人员到泰国讲授汉语,研究泰国的文化艺术.还派人学习缅甸语、泰国语.与此同时.该研究室还先后多次与泰国、新加坡、缅甸、老挝等国作家进行学术交流和资料交换.这些活动,不但加强了与东南亚各国作家的联系.而且建立起了深厚的友谊.研究室分设东南亚文化、东南亚华文文学、东南亚新闻事业三个研究组.共有专兼职研究人员21人.研究室成立虽然只三年,但已取得了相当的研究成果.到目前为止.已编印了内部资料集17集,翻译了《缅甸诗歌选》、《缅甸小说选》、《缅甸文学论文集》各一本,出版了《东南亚文化论》和《东南亚华文文学论》两部论文集.其中,《东南亚华文文学论》一书,为国家级课题.此外.该研究室研究人员撰写的论文还在国外及省内外报刊上发 相似文献