共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语国际推广是在中国崛起、国际格局加速转换背景下应运而生的产物,是全球客观需求与中国自主推动双重作用的结果,已超出单纯的对外汉语教学、语言乃至文化的范畴,而是已上升为国家行为,是中国公共外交乃至中国整体外交战略的重要组成部分。汉语国际推广工作应更为自觉地履行好公共外交使命。 相似文献
2.
3.
对外语言推广一直受到西方各国的高度重视,甚至成为一种重要的外交手段。当今世界,语言推广与文化传播已成为增强国家软实力、提升国际地位的重要战略举措。研究西方国家语言推广的主要措施,认真总结其成功经验,对我国的汉语国际推广工作有积极的借鉴意义。 相似文献
4.
5.
6.
2005年7月,"汉语国际推广"在首届世界汉语大会上被正式确认并纳入国家战略发展框架。对外汉语教学改称为汉语国际推广,名词的转化标志着一个新时代的到来。"汉语国际推广"概念一经提出,立即引起了社会各界的广泛关注,不少学者从各自熟悉的角度对汉语国际推广的诸多方面进行研究。本文对汉语国际推广的内涵、形式、策略等问题进行系统分析和思考,希望能进一步推动汉语国际推广领域的研究发展。 相似文献
7.
汉语教师志愿者,在海外进行汉语教学的同时,也直接或间接参与了中华文化传播活动,他们是汉语国际传播的参与者、实施者,也是传达中华文化的“民间使者”和中国人的形象“代言人”,他们在汉语国际传播中发挥了重要作用.未来,应进一步提高志愿者的“传播”能力,在顶层设计的框架下,帮助志愿者建立新的观念,进一步学习柔性传播策略,吸收一些民间外交、公共外交知识;同时,应充分利用志愿者的宝贵经验,创造条件,使他们成为国家汉语国际传播工作的参谋,其中的优秀者成为语言与文化传播工作的专才. 相似文献
8.
汉语国际推广是推动汉语和中华文化走向世界、增强国家软实力的重要举措,为提高我国汉语国际推广能力,加快汉语走向世界,国务院学位委员会在2007年3月下发通知,决定设置汉语国际教育硕士专业学位。汉语国际教育硕士专业学位(MTCSOL)设立至今已有多个年头,但对于MTCSOL教育的基本属性,学界尚无充分讨论。对这一问题的讨论具有重要的理论价值和实践意义。文章认为,MTCSOL教育有四项基本属性:职业性、学术性、外向性和复合性。基于此结论,文章提出了一系列培养建议。 相似文献
9.
中国对外汉语教育探析与展望 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来,随着中国经济的飞速发展, 国际地位的提高,对世界的影响力越来越大,许多国家都出现了学习汉语的热潮。在印度尼西亚的一些地区,人们甚至提出了“汉语学习要从娃娃抓起”的口号。随着世界逐步进入信息时代,语言也逐渐成为了一种重要的文化资源。因此认真研究对外汉语教育现状,加强对汉语的推广工作,让汉语真正走向世界就显得非常重要。 相似文献
10.
随着改革开放的扩大深入,语言交际及变异日益复杂频繁。推广汉民族的共同的交际语言——普通话,既是百年大计,又是当务之急。而“推广普通话和方言研究是相辅相成的”(周祖谟:《研究现代汉语方言的重要意义》,香港《中国语文研究》1981年第2期)。朱建颂先生的《武汉方言研究》(武汉出版社出版),就是国家社科规划项目“汉语方言重点调查”的突出成果之一。 相似文献
11.
《今日中国(中文版)》1992,(9)
国际汉语语言学会第一届国际汉语语言学会不久前在新加坡正式成立。著名的汉语学家王士元教授和丁邦新教授被选为该学会的正副会长。该会秘书处设在美国加州大学。美国加州大学的王士元教授指出,中国语言学是传统的学问。国际汉语语言学会的成立,使中国语言学者在国际学术界第一次建立了一个自己的门户。王教授希望通过国际汉语语言学会的活动能促进世界对中国语言学的认识,瞭解到中国语言学也是研究文 相似文献
12.
制约我国民族地区与周边国家开展区域经济合作的主要因素及对策 总被引:4,自引:0,他引:4
我国周边地区正在建设的中国-东盟自由贸易区、上海合作组织和将要形成的中国-东北亚经济合作区都地处少数民族聚居区,这一区域将是我国新的经济增长极。民族地区应尽快制定全面实施向外开放,与周边国家开展区域经济合作的发展战略,抓紧出台相关政策和措施。国家应尽快制定《区域经济合作开拓法》,与周边国家签订《区域经济合作投资保护协定》,建立多级对话与合作机制,推进民族地区与周边国家实现全方位、多种形式的经贸合作。 相似文献
13.
<正>随着"一带一路"战略的有效推进和"自由贸易区"的扩围,国家确立的"开放型经济新体制"初具雏形。可以预见,开放效应将倒逼制度创新和体制改革,也将带动中国经济全面融入国际市场,对国际经济,特别是周边国家经济将产生极大的带动作用,对海南国际旅游岛建设也是一次难得的机遇。海南建设"旅游特区",应坚定不移地高举全面开放的大旗,采取有效措施,整合国 相似文献
14.
语言霸权和语言濒危是当前国际语言环境的主要特征。语言霸权与语言濒危不利于语言与文化多样性的保护,而且对汉语语言文化也构成了威胁。以孔子学院为传播形式的对外汉语教学已不能满足中国发展和汉语国际传播的需求。全方位、多渠道、多途径地加强汉语国际传播是时代的要求。汉语网络化传播将是一种长期、便利、有效的国际传播方式。 相似文献
15.
从语言的“网络外部性”角度分析,中国商务区工作语言应该是“国际语言”英语。在汉语环境下,国际语言的推广虽然受到一定的阻碍,但研究西方语言理论有助于解决交际话语背后的因素冲突。巴赫金的“复调理论”揭示了语言使用及人类生活的对话性本质,并且揭示了平等对话的重要性,对我们具有启示意义。 相似文献
16.
刁世兰 《安徽警官职业学院学报》2015,(6):99-102
目前,普通高校汉语国际教育本科专业汉语语言类课程的教学大多还沿用以知识输入为导向的传统教学模式,已不能适应国际社会对汉语应用型人才的需求。因此,汉语语言类课程的教学改革已经成为一个亟待解决的问题,而实行模块化教学是解决上述问题的行之有效的途径。构建模块化的汉语国际教育专业汉语语言类课程体系,可提高该专业汉语语言类课程的教学效果,有助于促进人才培养目标的顺利实现。 相似文献
17.
在汉语国际推广过程中应该对信息技术予以充分开发利用。文章提出电子题库建设的构想,讨论了对汉语教学与测试用电子题库的建设原则和未来电子试题库的基本功能,有助于今后在第二语言中更好地开展语言测试和多媒体教学。 相似文献
18.
詹姆斯·萨默斯是19世纪英国著名汉学家,曾在香港圣保罗书院任教,其代表作《汉语手册》于1863年由牛津大学出版社出版.萨默斯站在普通语言学的角度,考察了汉语的诸多事实,其中对汉语音节结构的描写以及对汉语词类和句类的分析非常精到.萨默斯语言教学思想的精华部分包括:应重视本土教师;词汇教学应区分频度,先学常用词汇;词汇应在句子当中学习.这些对当今的汉语国际教育及外语教学都很有借鉴意义. 相似文献
19.
20.
孔子学院以语言为依托,为中华文化的世界传播提供了一个与众不同的平台。作为一个开办在海外的汉语推广机构,孔子学院在一定程度上摆脱了国际政治层面的局限,更加倾向于民间的交流交往。未来,孔子学院应在传播理念、传播方式和传播内容上进行改善与创新,以更好地传播中华文化,提升其世界影响力。 相似文献