共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
作为社会、经济、精神和物质需要的保证形式 ,新词是社会发展、文化变迁和语言演进的重要标记。对新词的研究 (形式新词、意义新词、外来词等 )不仅对改善新词的合法地位 ,促进它们的推广 ,规范它们的应用有着十分重要的意义 ,而且也阐明了一个事实 ,即新词是人类当代事业的真实写照。本文作者力求借助现代社会语言学的理论和方法 ,通过对当代大学生日常用语的成份分析和语言分析 ,提出了新词选择与界定的指导意见 ,即变传统意义上的规范性、纯洁性、权威性原则为现代意义上的规范性、适用性、普遍性原则 相似文献
2.
莫里衷(1622—1673)是法国古典主义喜剧奠基人,在欧洲戏剧史上,能与他比肩的作家屈指可数。二百多年来,著名作家,文学评论家无不对他赞不绝口,他的优秀喜剧,受到了亿万观众的热烈欢迎。莫里哀的 相似文献
3.
4.
《法国研究》1988,(1)
Madame, Monsieur, Le Centre des Hautes Etudes Francaises organise,avec la con cours du departement de francais, un colloque Arthur Rimbaud du 23 au 26 octobre 1988 a l'Universtite de Wuhan. Dans un esprit de collaboration scientifique, et loin de tout parti-pris ideologique, le Centre souhaite vivcment vous voir 相似文献
5.
《法国研究》1993,(1)
Le système de I' enseignement francais caractérisé par la sélection est comme une pyramide: Le bas est large et le sommet est trop pointu. Ce systeme est aussi comme celi du tamisage. On doit passer beaucoup d' obstacles pour obtenir un diplome universitaire. La concurrence commence à I' école primaire meme à la maternelle. Bien que l' enseignement élémentaire francais soit en général, 相似文献
6.
7.
8.
《法国研究》1993,(1)
比利时法语文学的历史可上溯到公元十三世纪。从一开始比利时法语文学与法国文学就有着十分紧密的联系并深受其影响。十九世纪三十年代以来的比利时法语文学史一般可分为所谓“向心”、“离心”及“当代”三个时期。比利时独立时,法语文学作品内容、形式上陈旧已令人不堪卒读,一批主张艺术高于一切的先锋派作家、社团促进了比利时法语文学的发展并创作出一批象征主义及所谓地方主义作品。在所谓“离心”时期,其它体裁的文学作品创作成绩平平,而戏剧、散文却硕果累累,光彩照人。在当代比利时作家中,一些人认为作家应身居国土,恢复比利时的传统,而另一些人认为比利时已消亡,唯有地方文学具有生命力。虽然时过境迁,却有越来越多的作家向往巴黎。作家们纷纷摈弃了陈旧的观念,探索新的领域而创作出一些享誉世界文坛的小说诗歌和戏剧。 相似文献
9.
歌德在他的《谈话录》里对莫里哀有很高的评价。他说:“莫里哀是很伟大的,我们每次重温他的作品,每次都重新感到惊讶。他是个与众不同的人,他的喜剧作品跨到了悲剧界限边上,都写得很聪明,没有人有胆量去摹仿他。”①歌德这段评论,说明了莫里哀的喜剧已打破了悲剧和喜剧的传统界限,很值得我们重视,因为最高的剧体诗 相似文献
10.
11.
】作为荒诞派戏剧《于布王》的主角,于布的形象的荒谬可笑中蕴含着深层的含义,充分暴露出非理性的力量和与权力的结合造成的破坏性。福柯通过对于布王式的范畴的深入剖析,揭示了其历史性和现代的变化,认为这个范畴进入了现代的权力关系体系中,成为权力的一个隐蔽的侧面。尽管福柯对现代规训权力的有效性和合理性给予肯定,但他同样认为于布王式的范畴仍然隐蔽地存在于权力体系中,其破坏性仍然可能出现。 相似文献
12.
13.
《凡尔赛宫即兴》是莫里哀喜剧中的一部重要作品、我国过去一直没有这个译本,由我国法国文学专家李健吾先生首先译出,但至今未有人评论过这部作品。健吾先生是我大学时代的老师,以后又成为我治学道路上的良师。他译出的四集《莫里哀喜剧》包括了莫里哀一生中最重要的喜剧27部。他生前答应赠送我这一套《莫里哀喜剧》,惜乎天不假年,他由于笔耕的劳累已于82年11月24日病逝北京。他生前只寄赠我由他亲笔署名的第一集,后第二集出版时,他已看不到了。《凡尔赛宫即兴》刊在第二集中,每当我翻阅由健吾先生的夫人寄赠的第二集时,不时缅怀先生对我生前的指导。如健吾先生健在,我必然先将拙文送请他审读,以免缪误流传开去。但先生谢世多年,焉能再向他请教,每念及此,良胜扼腕。我谨以拙文寄托我对恩师的思念之情。 相似文献
14.
15.
本文作者就普遍存在于广东青年学生中的普通话与外来语混杂使用 ,当地方言与外来语混杂使用 ,普通话与当地方言混杂或交替使用的现象作了调查与分析 ,并从理论上对上述观点作了比较深刻的阐述。 相似文献
16.
《法国研究》1988,(2)
PALAIS DE L'ELYSEE Lundi 9 novembre 1987 …… Monsieur le Président, Madame, Mesdames et Messieurs, Pour la première fois dans l'histoire, la France recoit aujourd'hui sur son sol le Chef d'Etat de la Chine. Elle l'accueille avec éclat, avec solennité, en mesurant l'importance d'un événement dont chacun sent bien ici le caractére exceptionnel. D'abord pare qu'il s'agit de la Chine, la plus ancienne eivilisation du mon- 相似文献
17.
中越两国在向市场经济转型过程中有许多共同点,产业集群成为两国典型的经济发展模式.本文以中国南海玉石专业产品区中的Y协会和越南八幢陶瓷专业产品区中的T协会为对象,比较政治权力和社会关系对行业协会组织与活动的影响.本文发现,行业协会对政治权力与社会关系的不同依赖反映了地方政府在经济与社会发展中的不同角色,即地方政府法团主义和地方社会法团主义.而且,地方政府角色的差异可能导致不同经济社会发展机制在市场化改革中的运用. 相似文献
18.
19.
1951年尼泊尔临时宪法确立了君主立宪制政体,但国王仍享有特权。1959年马亨德拉国王与政党达成妥协,权力受到限制。1960年马亨德拉重新收回权力,实行无党派评议会制,大权在握。1990年多党议会民主制恢复后,比兰德拉国王颁布新宪法,国王的权力受到削弱,但仍握有一定的实权。因此,国王在尼泊尔政治生活中仍扮演着重要的角色,是一支不可忽视的力量。 相似文献
20.