首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
纵观外语教学法历史,语法翻译法、直接法、听说法、情景教学法、暗示教学法、默示教学法、全身反应法、交际法和"后方法时代"等各大流派曾经风靡一时。新世纪,外语教学进入"后方法时代",经实证研究发现,英语教师首先必须丰富和完善自己的英语语言知识、跨文化和跨学科知识,提高驾驭课堂教学能力,提高教学艺术;英语教师应该在教学中摒弃"话语霸权",突出"学习者为中心",充分考虑学生需要和利益,培养他们的自信心,传授学习策略,并最大限度地给予语言训练;鉴于中国学习者擅长记忆的特点,英语教师应该正确引导学生利用现代网络技术广泛"读"、"听"各种题材的真实英语资料以丰富知识。  相似文献   

2.
外语语言的习得过程中,写作是众多语言学习者很难逾越的一个难关。如何提高外语学习者的写作技能也是语言教学的教师们不断进行研究并且期待能够研究出解决方法的一个重要问题。主要介绍了体裁分析教学法的基本内容,并且把体裁分析教学法引入到大学英语写作教学中,解决学生在英语写作方面的一些难题。  相似文献   

3.
在大学英语的教学中,人们对于翻译这一环节的教学日益重视,翻译对于一门语言学习而言,是一项极其重要的技能,而翻译又是外语教学中的一项重要环节,所以对于大学英语课堂的翻译教学环节的教学研究就有着极其深远的意义。笔者作为一名在一所普通的独立学院担任大学英语教学将近十年的一名一线教师,根据自己在大学英语翻译教学环节中的一些体会,进而来探讨翻译教学的一些问题和教学方法。在文章中首先介绍了当前存在于大学英语教学翻译环节中的一些问题,随后试图探讨大学英语翻译教学方法及策略,从而达到提高大学英语课堂中翻译教学的效果,提高学生英语翻译能力的目的。  相似文献   

4.
近年来,我国基础教育课程改革对大学外语教育提出了新目标,对大学外语教学质量提出了更高的要求,也引起了人们对教师专业发展模式的重视。因此,大学外语反思性教学成为当今外语教育界的热点问题之一。它是外语教师解决教学问题的重要手段,也是促进大学外语教学发展的重要途径。以反思性教学的相关理论为基础,提出大学外语反思性教学的主要策略,指出大学英语反思性教学存在的问题及建议。  相似文献   

5.
外语篇章教学,是培养学生外语交际能力、特别是篇章水平的交际能力的重要方法。俄语教学也不例外。在阅读、听力、写作、翻译等各个教学环节上,都应根据具体情况运用篇章教学法,分阶段有重点地选择不同语型的文章,并按照篇章教学理论编排不同题型的练习。  相似文献   

6.
创造良好课堂氛围 提高学生的英语听力能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语听力,是衡量学习者语言水平必要的标准;而且也是学习者重要的学习输入途径。但是,传统的听力教学法对当今的外语教学所带来的教学效果并不让人乐观,这些方法并不能满足学生对适应社会要求的需求,而且,也不利于激发学生对英语学习的积极性。如今,发达的网络和先进的教学辅助系统无非为外语听力教学提供了丰富的资源和多样的教学方式,大大的增强了学生的学习兴趣。  相似文献   

7.
法译汉教学中的点滴体会丛林翻译教学是外语教学的一个重要组成部分,同基础外语教学之间存在着共同的规律,同时本身又有自己的特点。作为教学,二者都强调打好基础,要求学生练好基本功。基础外语学习的基本功主要是在语音、词汇、语法、句型等方面,而翻译的基本功与语...  相似文献   

8.
近年来,大学英语四、六级考试折射出学生的阅读与写作能力普遍较差,这与大学英语教学改革特别重视听说能力的培养与提高,而淡化读写能力有潜在联系。通过剖析英语写作过程,分析影响二语/外语学习者写作水平的因素,重点介绍了两种写作方法,即成果式写作和过程式写作,并就此提出对写作教学的若干启示。  相似文献   

9.
合作学习在英汉翻译教学中的应用研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
翻译作为综合衡量外语学习者语言能力的重要指标之一,在外语教学中占有重要地位。合作学习是指以小组为主体目标和活动导向,学习者通过相互交流,对学习内容形成较为全面、深刻的一致理解的学习方法。实验证明,合作学习可以加深学习者对英语原文的理解,减少译文中的错误,提高翻译实践能力,增强学习效果,在荚汉翻译教学中具有可行性。  相似文献   

10.
程殿梅 《工会论坛》2004,10(2):97-98
听力作为英语的实际运用能力之一 ,越来越引起人们的重视。作为教师 ,要多方面考虑 ,采取有效的教学手段 ,逐步提高学生的听力水平。在平时外语教学中 ,要尽量回避传统的语法翻译教学法 ,以便给学生创造多听外语的机会 ,加强对学生听力技能的训练 ;改变传统的听力课上课方法 ,培养学生听正常语速 ,注意精听和泛听相结合。  相似文献   

11.
翻译、翻译法与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
在大学英语教学中,尽管不断有新的教学法出现,翻译法仍不失为一种行之有效的教学方法,有着不可替代的作用,尤其是在国际交流不断增加、对双语能力的需要日显突出之际,更有必要充分发挥它的作用,为培养跨世纪的外语人才服务。本文旨在通过对翻译的含义、本质和作用的阐述,明确翻译法在英语教学中的地位,进而探讨如何有效地运用翻译法进行大学英语教学,提高非英语专业大学生在未来工作中的综合英语语言运用能力,使其能够更好地胜任双语工作环境的沟通需要。  相似文献   

12.
《大学英语》是根据国家教委审定批准的《大学英语教学大纲(文理科本科用)》编写的一套系列教材,有精读、泛读,听力、快速阅读、语法与统习五种教程。这会教材题材广泛、内容丰富,具有很强的启发性。不论从教材的设计、还是从教材的难易程度诸方面来看。都是公共外语教学的一个飞跃和改革。如何适应这个飞跃和改革;掌握好这套教材的特点,结合教学内容和教学对象的实际情况,摸索出一套与之相适应的新路子,是大学英语教师所面临的一个重要课题。水文就笔者采用这套教材八年来的教学实践,对大学英语精读课程的教学作初步探讨,供各位…  相似文献   

13.
论图式理论对大学英语阅读教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言学习中,特别是外语学习中,阅读是一个极为重要的环节,如何提高阅读教学的效果!培养学生的阅读理解能力是英语教学的主要课题.本文通过分析图式理论对大学英语阅读的作用,旨在研究教师在教学过程怎样将图式理论运用到教学中,从而提高学生的阅读效果。  相似文献   

14.
英语,作为一种世界语,越来越频繁地使用于我们的学习、工作、生活等各个领域,人们亦认识到这一语言的重要性。加强听说能力的培养是现代外语教学的需要,也是提高英语教学质量努力的方向。英语,在中专学校作为一门基础课,以往侧重于语法、阅读也即读、写、译能力的培养。听说能力,尤其是“说”的能力往往被忽视。因此,很多学生学的都是“哑巴”英语。这种学生即使通过国家英语四、六级,也不能很好地适应现代社会对外语的需求。因此,提高中专学生英语口语能力势在必行。  相似文献   

15.
麦红宇 《人事天地》2006,(12):18-19
一、引言 随着全球经济一体化的发展,英语已经逐渐成为一种跨越国界、民族和文化的全球性强势语言,它对区域经济的发展具有重要意义。在经济一体化的过程中,我国最需要的人才之一就是英语人才。多少年来,我国的英语人才主要来自外语院校。而我国外语院校一直遵循的是一种单一的外语教学模式,即片面强调外语专业知识的灌输而忽视学生综合素质的培养以及应用能力的提高。随着社会对外语人才需求的多元化。现存的外语人才培养模式面临着日益严峻的挑战,市场更多地需要既懂专业又懂英语的人才,即复合型外语人才。  相似文献   

16.
苏晓轶 《工会论坛》2009,15(2):107-108
图式理论,尤其是图式阅读理论,多年来为外语阅读教学提供了科学的理论基础。本文以旅游英语的教学为例,分析了图式阅读理论的语言图式、内容图式及形式图式与阅读之间的关系,并提出了运用图式理论指导旅游英语教学的方法。  相似文献   

17.
一、引言翻译是一门科学,同时也是艺术,是技巧,是人类交流思想过程中沟通的桥梁。是把一种语言(即源语)的信息用另一种语言(即译语)表达出来,使译文读者得到原作者所表达的思想,得到原文读者大致相同的感受。而翻译——无论是口译(interpretation)和笔译(translation),都是对学生所掌握的词汇、语法、翻译技巧与理论,英汉表述差异等方面的一次大检阅。因此,对于大多数中国的英语学习者而言,学习英语的最终落脚点都离不开一个“译”字,也就是说,大学英语教学当中翻译能力的培养是尤其重要的。一方面,翻译决不是两种语言简单的对调,而是一个复…  相似文献   

18.
外语教学法的形成有诸多的理论基础,得到公认的语言学理论基础便是其中之一。历史上各种教学法流派的形成深受同时代的语言学流派影响,本文介绍了语法翻译法、听说法、视听法、认知法、交际法的语言学理论基础,希望能对教师在使用适当的教学法进行教学的过程中形成正确的语言观有所帮助。  相似文献   

19.
阅读是中国人外语学习中最常用、最直接、最现实的方法,也是语言输入和输出的最重要渠道.本文通过解读中国外语教学理论与研究,剖析了"阅读学习法"的重要理论基础和中国人外语学习的心理特征,强调"阅读学习法"在对中国人外语学习的重要作用和意义,并提出如何发挥"阅读学习法"在外语学习和目标训练的辐射功能来有效提高外语学习效果的看法和建议.  相似文献   

20.
外语教学法在历经数百年的发展过程中,形成了诸多流派。正确认识和借鉴各种教学方法,系统全面地理解和掌握各教学法流派的理论内涵,对完善和发展我国外语教学有着重要的意义。心理学是外语教学法的理论基础学科之一。历史上各外语教学法流派的形成无不是以当时的心理学理论作为基础。本文分析了主要教学法流派的形成及各自的心理学基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号