首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
2013年秋,习近平主席先后提出共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路重大倡议。10年来,“一带一路”框架下的国际合作势如潮涌,有关“一带一路”的理论研讨、政策评估、具体实践以及未来规划,发展中国家踊跃参与,国际社会热议不绝,中国的使命感与责任感与日俱增。“一带一路”作为中国提供给当代世界的一大公共产品,开辟了中华民族走向世界舞台中心的重要路径,同时也成为引导国际关系与国际秩序良性发展、推动世界各国加速互联互通、促进人类文明互学互鉴向纵深发展的主要动力泉源。在人类社会面临百年未有之大变局、世界格局转换与分化动荡相互交织的大背景下,“一带一路”建设创新区域合作模式,推动世界经济发展,引领时代进步潮流,促进人类文明互鉴,成就有目共睹,经验举世公认。“一带一路”既是联动发展的中国策,也是时代进步的新潮流;既是国际合作的新范式,也是文明互鉴的重要通道。  相似文献   

2.
马士光 《群众》2023,(7):4-5
今年是“一带一路”倡议提出十周年。十年来,连云港深入贯彻习近平总书记关于“一带一路”的重要讲话重要论述精神,认真落实习近平总书记打造“标杆和示范项目”重要指示,在省委省政府坚强领导下,扎实推进“一带一路”交汇点支点城市建设。党的十八大以来,习近平总书记先后5次亲自见证连云港“一带一路”国际合作项目。2022年习近平总书记出访中亚期间指出:“中哈连云港物流合作基地为哈萨克斯坦产品提供了从太平洋扬帆起航的出海口。”  相似文献   

3.
广西以西部陆海新通道为牵引更好融入和服务共建“一带一路”,具有扎实的基础和有利条件,既面临新的机遇,也面临新的挑战。广西以西部陆海新通道为牵引更好融入和服务共建“一带一路”,要从参与区域和次区域合作以及加强与重点国家战略对接方面聚焦发力,并着力增强西部陆海新通道对衔接“一带一路”的牵引能力、对促进区域联动发展的牵引能力、对促进产业集聚发展的牵引能力和推动高水平开放的牵引能力。  相似文献   

4.
宋磊 《统一论坛》2023,(3):62-70
<正>今年是共建“一带一路”倡议提出10周年。2013年9月和10月,中国国家主席习近平出访中亚和东南亚国家期间,先后提出共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”(简称“一带一路”)重大倡议,目的是聚焦互联互通,深化务实合作,携手应对人类面临的各种风险挑战,实现互利共赢、共同发展。“一带一路”倡议提出以来,始终秉持共商共建共享原则,逐步扩大朋友圈,不断提升合作质量,发展前景越来越好,共建“一带一路”成为深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台。海外华侨华人具有融通中外独特优势,是中外交流互鉴天然桥梁,在推动共建“一带一路”的过程中发挥了独特作用。  相似文献   

5.
程同顺 《群众》2023,(16):26-27
党的二十大报告中指出,中国式现代化是走和平发展道路的现代化。中国坚定站在历史正确的一边、站在人类文明进步的一边,高举和平、发展、合作、共赢旗帜,在坚定维护世界和平与发展中谋求自身发展,又以自身发展更好维护世界和平与发展。2013年9月和10月由中国国家主席习近平分别提出建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的合作倡议,充分体现了中国走和平发展道路的原则和决心。2023年是共建“一带一路”倡议提出的十周年。十年来,共建“一带一路”已成为深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台,“一带一路”朋友圈遍布亚洲、非洲、欧洲、大洋洲、拉丁美洲,“一带一路”倡议及其核心理念已写入联合国、二十国集团、亚太经合组织以及其他区域组织等有关文件中。“一带一路”建设取得的互利共赢成果,充分体现中国式现代化是高举和平、发展、合作、共赢旗帜的现代化,彰显了中国式现代化走和平发展道路的本质要求。  相似文献   

6.
封面     
《人民公安》2023,(22):5-5
10月18日,国家主席习近平在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上发表题为《建设开放包容、互联互通、共同发展的世界》的主旨演讲。宣布中国支持高质量共建“一带一路”八项行动,为“一带一路”明确了新方向,开辟了新愿景,注入了新动力。  相似文献   

7.
<正>“一带一路”共建十年来,为世界经济增长注入了新动能,为全球发展开辟了新空间,为国际经济合作打造了新平台,世界各国积极响应,共建成效卓著。与此同时,百年变局加速演进,影响海外利益发展的各种不确定不稳定因素显著增多。为此,习近平主席在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的主旨演讲中强调,要“同各方加强对共建‘一带一路’项目和人员安全保障”。公安机关是国家安全的捍卫者和践行者,保障“一带一路”项目和人员安全,化解安全风险,  相似文献   

8.
“一带一路”倡议体现了我国发展立足自身、联动全球的一种空间新格局,是马克思主义空间理论在区域空间构建上的具体运用。作为促进全球发展合作的中国方案,共建“一带一路”已成为深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台。我国推进“一带一路”建设面临的非对称风险包括:少数派主导的非对称政治风险,权力、责任不对称引发的非对称经济风险以及信息不对称导致的非对称舆情风险。马克思主义空间理论认为,“一带一路”是新的历史时期实现全球化互惠发展的空间合作。立足马克思主义空间理论,把握结构洞连接三大要素:利益、价值观、人际交往,通过社会空间再造防范和化解上述非对称风险,为“一带一路”建设顺利推进提供了新思路。  相似文献   

9.
《小康》2017,(9)
<正>“一带一路”倡议是构建人类命运共同体理念的一场伟大的实践。我们在“一带一路”倡议的实施过程中,要以构建人类命运共同体的理念加以引领共商共建人类命运共同体是解决新时期挑战的中国方案。随着2012年党的十八大报告正式提出“倡导人类命运共同体意识”这一概念,国家主席习近平在国内外多个场合对命运共同体的概念、意义和行动方案进行了深刻的阐释  相似文献   

10.
朱华丽 《创造》2019,(3):70-75
党的十九大报告提出,“推动形成全面开放新格局”,以“一带一路”建设为重点,“形成陆海内外联动、东西双向互济的开放格局”。习近平总书记在2018 年博鳌亚洲论坛开幕式上强调,中国对外开放的大门只会越开越大。沿边重点口岸是我国“一带一路”建设的先手棋和排头兵,随着全面开放新格局加速形成,其重要性日益凸显。但是,目前沿边口岸经济发展层次总体不高,离高质量发展仍有一定距离。2017 年12 月,中办回访调研广西贯彻落实习近平总书记视察广西重要指示精神情况时指出,“沿边口岸经济亟需提升”。  相似文献   

11.
The Belt and Road Initiative, proposed in 2013 by Chinese President Xi Jinping, improves cooperation among its participants in terms of both economic and cultural? devel-opment. Latin American countries started to join the initiative in 2017, and as of 2019, 19 of them signed related memoranda of understand-ing with China.  相似文献   

12.
正The Belt and Road Initiative has yielded substantive results since it was initiated eight years ago,and it is expected to inject impetus to promote the healthy development of globalization,experts said.In 2013,during his visits to Central and Southeast Asian countries,Chinese President Xi Jinping proposed the major initiatives of building the Silk Road Economic Belt and the21st-Century Maritime Silk Road.  相似文献   

13.
TEST BY FIRE     
In 2013,when Chinese President Xi Jinping proposed the Belt and Road Initiative,at that time people understood very little about what a shared future for all humanity meant.And they understood even less the vision that sought to unite without unifying,spoke of a moral leadership without moralizing,and conceived of a power based on partnerships and not alliances.  相似文献   

14.
The development philosophy of the Belt and Road Initiative (BRI), one of President Xi Jinping's signature projects, has reverberated across the international community following its splendid achievements benefiting people across its participating countries. Over the past eight years, regions across China have opened wider to the world through the initiative, and win-win cooperation has been achieved between China and participating countries, Xi said at a symposium on the initiative on November 19.  相似文献   

15.
During a high-level symposium on the Belt and Road Initiative (BRI) on November 19, President Xi Jinping issued a review of the initiative since its proposal in 2013 and also extended some further guidance on future endeavors. In the past eight years, countries along the BRI traversing Asia, Africa and Europe have benefited a lot from it. Particularly during the outbreak of the COVID-19 pandemic, relevant projects helped prop up regional economic growth as well as the world economy by large. Comparatively, Latin American and the Caribbean countries (LACs) have achieved far less than those immersed in the BRI collaborative network.  相似文献   

16.
ON April 12,a new batch of 500,000 doses of COVID-19 vaccine developed by Chinese phar-maceutical company Sinovac arrived in Bogotá,the capital city of Colombia.On March 20,fol-lowing the arrival of a prior batch of vaccines,Chinese President Xi Jinping addressed the Colombian people in a video message,which is taken as a special gesture.In a conversation with China Today,Colombian Ambassador to China Luis Diego Monsalve reflected upon this ges-ture,and also emphasized Colombia's objective to join the Belt and Road Initiative (BRI).He expects that Presi-dent Iván Duque will be able to visit China in November.  相似文献   

17.
AN annual gathering of business people and government representatives from the Asia Pacific region and beyond each year at the B oao Forum for Asia in south China's Hainan Island is always an occasion to gain fresh insights into economic development in the region and the rest of the world.Since taking the helm of the country,President Xi Jinping has addressed the forum's annum conference multiple times.The theme of this year's conference is' A World in Change:Join Hands to Strengthen Global Governance and Advance Belt and tRoad Cooperation."In the backdrop of the major tensions between China and the U.S.and the economic disruption caused by the COVID-19 pandemic that has ravaged the world over the past year,President Xi,in his speech delivered at the opening ceremony of the 2021 conference,presented a pathway forward for the region and the world,based on cooperation and mutual respect between nations rather than on unilateral decisions of individual countries,while emphasizing the principle of extensive consulta-tion,joint contribution,and shared benefits.  相似文献   

18.
Bond Ambition     
On December 30,2020,China and the EU wrapped up seven years of negotiations,resulting in the bilateral Comprehensive Agreement on Investment(CAI).A Happy New Year's gift for both sides.  相似文献   

19.
China's development miracle decoded It's hard to disassociate President Xi Jinping and his philosophy on governance from China's rapid development.After reading Xi Jinping:The Governance of China,I have up-to-date understanding of China's development in the new era,the development philosophy of the Communist Party of China(CPC),and the development blueprint for this big country with a population of 1.4 billion people.In recent years.  相似文献   

20.
尊敬的范龙佩主席,女士们,先生们,很高兴再次来到欧洲的心脏布鲁塞尔,同各位新老朋友进行交流。2019年即将过去。这一年,是中欧关系取得丰硕成果的一年。中欧按期完成地理标志协定谈判,签署两份航空合作协定,“带路”与欧亚互联互通对接也在顺利推进。双方还就加强全球治理、坚持多边主义、维护自由贸易等重大问题达成广泛共识,向世界发出中欧共同维护国际秩序,应对全球挑战的明确信号。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号