共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
丁宁宁 《中国党政干部论坛》1994,(8)
我所见到的英国警察──留学英国印象之一国务院发展研究中心丁宁宁去英国之前,由于对自己的英文水平心里没有底,我跑去问一个在中国工作的英国朋友:“在英国遇到了语言方面的问题怎么办?”她不加思索地答道:“找警察或教堂里的人帮忙”。我当时还担心:哪有那么多警... 相似文献
10.
12.
13.
14.
退休多年,开玩笑时爱引用“已诉征求贫到骨”的杜工部名句,但是偶尔,还是会乘乘出租车或搭上阔朋友的车。逢到这样的时刻,问或会听到抱怨:“你看那些路人,一点也不懂规矩,过马路东张西望慢吞吞。我开得这么快,还得刹车让他呀?” 相似文献
15.
林夕 《内蒙古统战理论研究》2002,(2):33
我的一位商界朋友,45岁的时候,移居去了美国。他到美国后三个月,就去移民局申请绿卡。一位比他早先到美国的朋友好心地提醒他:“你要有耐心等。我申请都快一年了,还没有批下来。”他笑笑说:“不需要那么久,三个月就可以了。”三个月后,他去移民局,果然获得批准。他的朋友知道后,十分不解:“你年龄比我大,钱没有我多,申请比我晚,凭什么比我先拿绿卡?”他微微一笑,说:“因为钱。”“你来美国带了多少钱?”“10万美元。”“可是我带了100万美元,为什么不给我批反而给你批呢?”“我的10万美元,在我到美国的三个月… 相似文献
16.
17.
我的一位新移民朋友,最近要开一个餐馆,搜集了很多餐牌,一个菜的翻译让他很是不解。为什么炒面,要翻译成“LoMei”?朋友一发问,我笑了,你们北方人士自是听不懂,这是粤语的发音。“LoMei”是粤语对“捞面”的称呼: 相似文献
18.
19.