排序方式: 共有41条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
2010年,进入新世纪的第10个年头。晚春连绵阴雨刚收尾,盛夏热浪就扑面而来,似乎预示着海峡两岸坚冰消融的交流温度。我正匆匆穿行在上海世博园区,采访众目睽睽之中的台湾馆,突然接到责编杜丽的一通电话,人民文学出版社已审定我写的《李敖:我的人生不可复制》,要求我最后作修订,北京急等送审排样。 相似文献
3.
欣闻人民文学出版社将再版《天安门诗抄》。我的思绪立即翻江倒海回到了30多年前的1976年,回到了当年4月惊天动地的天安门广场。 相似文献
4.
去年中秋节前夕,省作家协会党组书记、副主席杨廷玉将他的长篇小说《花堡》(人民文学出版社出版)签名赠给我。由于当时我正在赶写出版社催交的书稿《开放催生双城记》,白天基本上没有时间读,只好在晚间入睡前躺在床上翻阅。本人笨拙,从来不会快读书,尤其对好作品更是读得慢,所以这本书,我一直读到党的十七届三中全会闭幕那天。掩卷沉思,《花堡》与党的十七届三中全会的精神非常吻合,足见作家敏锐性、前瞻性的特质性格。 相似文献
5.
《今日中国(中文版)》2011,(8):63-63
为了丰富海外华人的文化生活,促进海外的华文创作,“第三届新西兰读书文化节”携手中国国际图书贸易集团有限公司、今日中国杂志社、人民文学出版社联合举办2011《我的移民生活》征文比赛,这是四方首次合作共同举办征文比赛。此次征文比赛以海外华人的工作、生活、学习和创业为主题,展现海外华人的风采。 相似文献
6.
7.
从2000年10月6日《哈利·波特》(1—3)在中国首发到现在.《哈利·波特》来到中国已经7年。7年间.《哈利·波特》累计发行900余万册,销售额达2亿元.创造了近2500万元的利润。《哈利·波特》前6部.每部销量平均在140万册左右.这个数字在人民文学出版社发行的书中几乎是最高的。 相似文献
8.
杨绛先生的家在北京西城南沙沟.杨绛先生是作家、翻译家、外国文学研究专家.1986年,西班牙国王授予她"智慧国王阿方索十世勋章",表彰她为西班牙文学在中国的传播做出的杰出贡献(翻译<唐·吉诃德>).2004年5月,人民文学出版社推出<杨绛文集>8卷本,计240余万字,分小说、散文、戏剧文论、翻译作品等卷. 相似文献
9.
此次疫情的出现,对中国的出版业产生了巨大的影响,同时也直接影响到了出版社的生产经营工作。民进中央出版和传媒委员会副主任、人民文学出版社社长臧永清接受采访时表示,将继续强抓重点畅销书出版工作,进行经典作品的渠道开发,做好前期准备工作,为市场回暖营造良好氛围。 相似文献
10.
在我国法语翻译界,翻译家、教育家鲍文蔚大名鼎鼎.他翻译的16世纪欧洲文艺复兴时期人文主义大师、法国作家拉伯雷的古典小说《巨人传》前两卷中的第一卷,1956年由人民文学出版社出版, 《巨人传》书名也由鲍文蔚首译.
鲍译《巨人传》后三卷译稿在“文革”前已基本完成, “文革”中却被北京外国语学院的红卫兵抄走,后下落不明,成为鲍文蔚心中的遗恨.后来,人民文学出版社再版《巨人传》时,尽管《巨人传》已有其他全译本,但是仍只采用仅存的前两卷的鲍译本.20世纪50年代,中国作家协会的“门槛”和“含金量”都很高,凭借这部尚未完成的译著,鲍文蔚被吸收为中国作家协会会员. 相似文献