排序方式: 共有56条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
一Bullshit,英语里的一句粗话。有人译为"牛屎",有人译为"放屁",有人译为"捣浆糊",有人则译为"扯淡"。"牛屎"、"放屁",得其形而未传其神;"捣浆糊"虽得其神,却有地域的局限;还是"扯淡"既传神且为国人普遍理解,虽然若要硬译,并不契合。所以,看到普林斯顿大学哈里·法兰克福教授的《On Bullshit》被译为《论扯淡》时,不由莞尔,并且一口气把它读完。 相似文献
52.
53.
读牧惠的《牛二》,看到牛二不死、还活着,活得比在《水浒》里更潇洒,根本不把廿世纪放在眼里,直是如鱼得水一般,楼梯口,大街上,公共汽车里……所在都是,毛骨悚然。讲到万岁,我无意也不敢鄙薄孔孟老庄马克思,我以为他们不需要万岁,一切与哲学沾亲带故的人 相似文献
54.
55.
56.