全文获取类型
收费全文 | 536篇 |
免费 | 6篇 |
专业分类
各国政治 | 18篇 |
工人农民 | 7篇 |
世界政治 | 13篇 |
外交国际关系 | 28篇 |
法律 | 110篇 |
中国共产党 | 132篇 |
中国政治 | 167篇 |
政治理论 | 20篇 |
综合类 | 47篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 3篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 23篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 19篇 |
2010年 | 12篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 7篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 27篇 |
2005年 | 103篇 |
2004年 | 33篇 |
2003年 | 84篇 |
2002年 | 46篇 |
2001年 | 41篇 |
2000年 | 61篇 |
1998年 | 3篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有542条查询结果,搜索用时 46 毫秒
541.
董宝训 《理论学习(山东)》2005,(7):73-73
陈独秀作为20世纪上半叶对中国近代历史产生了巨大影响,同时又颇受争议的一位历史人物,长期以来以其宏大的思想体系、传奇的人生经历,坎坷的政治生涯和鲜明的性格特点强烈吸引着不同学科,不同领域人们的研究兴趣。但是,由于种种复杂的历史原因,他在人们的印象中一直是朦胧模糊,甚至是混沌扭曲的,使人难窥其本来面目。 相似文献
542.
汉学家康儒博对葛洪《神仙传》的翻译译本在欧美汉学界产生了积极的互动和影响,全方位、立体式传播模式对译本的跨语际旅行起到了重要的推动作用。康译本在借助传统纸质媒介的基础上,结合学术书评、网络书评、广告书评所打造的公共空间,并积极借助社交媒体、著作互文、学术论坛等手段,推动译本在学术圈内、外产生影响。《神仙传》在他乡的译介与传播启示我们在关注翻译产品的同时,要积极借助多个译介行动者的力量,拓宽传播媒介,提升学术类翻译传播效果。 相似文献