首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   437篇
  免费   10篇
各国政治   22篇
工人农民   5篇
世界政治   9篇
外交国际关系   34篇
法律   51篇
中国共产党   69篇
中国政治   139篇
政治理论   44篇
综合类   74篇
  2024年   1篇
  2023年   4篇
  2022年   4篇
  2021年   5篇
  2020年   4篇
  2019年   3篇
  2018年   3篇
  2017年   7篇
  2016年   10篇
  2015年   13篇
  2014年   50篇
  2013年   35篇
  2012年   36篇
  2011年   35篇
  2010年   32篇
  2009年   29篇
  2008年   34篇
  2007年   30篇
  2006年   31篇
  2005年   15篇
  2004年   16篇
  2003年   14篇
  2002年   14篇
  2001年   9篇
  2000年   3篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有447条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
诗是否可译,争论由来已久。不少中外学者都提出过不同观点。无论从"传神达意"还是从"形式音韵"看诗的翻译的确很艰难。然而,诗并非不能翻译。通过对优秀译诗赏析,从诗的翻译的"艺术性"和"科学性"辩证统一的角度,我们对诗的可译性问题可以出"诗难译,但可译"的答案。  相似文献   
82.
在1961~1964年朗汉(Ranch Hand)战役期间,美军在越南南方使用的除草剂和落叶剂通常为三种化学制剂(这些化学制剂以包装颜色命名):紫色剂、红色剂和绿色剂.随后几年,美军大多使用橙色剂,也叫橙剂.  相似文献   
83.
郭永红 《青年论坛》2004,(6):108-110
汉语和德语分别属于不同的语系 ,各自具有独特的语音、词汇、语法体系及文化特征。因此 ,汉、德语言文化的比较与翻译成为外语教学的重要手段  相似文献   
84.
对墨海书馆秉笔华士这一近代重要译学人物的研究仍然有待深入,必须将其放在历史与文化的大背景中,结合其具有鲜明时代特色的译学作品,对他们的产生、兴起、译述以及其对译学的贡献和影响进行梳理,肯定这一群体在译学史上所具有的先驱者地位,从而深刻揭示近代中国译学艰难曲折的发展历程。  相似文献   
85.
正后人倘若知道元稹人品,了解全部底细,把他的《遣悲怀》与那首"曾经沧海难为水"对读,一方面不得不折服他无愧是善于刻画有情男女生离死别的高手,一方面却不由地会在心田深处升腾起一种真情被嘲弄、被玷污的感觉。同穴窅冥何所望?他生缘会更难期!唯将终夜长开眼,报答平生未展眉。这是唐代诗人元稹悼念亡妻的《遣悲怀》一组诗,选编《唐诗三百首》的孙洙甚至以为:"古今悼亡诗充栋,终无出此三首范围者"。  相似文献   
86.
<正>天津开埠后,金发碧眼的外国人纷至沓来,吃住行的问题成为迫在眉睫的要事。清光绪九年(1863年)英国传教士殷森德在英租界维多利亚道(今解放北路南段)开办的一家小型旅店,名叫泥屋饭店。光绪十二年(1886年)春天,环球饭店(后更名皇宫饭店)在与泥屋饭店近在咫尺的位置(今解放北路179号)建成。  相似文献   
87.
88.
<正>3月5日,我院举行2013年春季开学典礼暨全省各民主党派参政议政能力培训班开班式。中共河北省委统战部第一副部长、省工商联党组书记武志雄出席,省委统战部常务副部长潘爱良作重要讲话,省委统战部副部长、省社院党组书记刘青致辞,省委统战部副部长李文杰、省委统战部秘书长栗慧英出席,省社院党组成员、主持工作副院长姜虹主持,省民革驻会副主委张大杰、省民  相似文献   
89.
王晓慧 《学理论》2014,(3):206-207
根据中国大学生在英语翻译中出现的"Chinglish"(中国式英语)现象,本文在对中式英语频繁出现在学生练习中的现象进行批判性分析的基础上,将对比汉英两种语言的区别、分析中西方文化差异以及改善英语学习环境,并制定出加强语言基本功训练及提高英语思维方式等教学应对策略。  相似文献   
90.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号