排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1
1.
黄艳春 《西南政法大学学报》2006,8(6):113-119
英汉语言连贯成篇往往都依靠语法手段,但它们使用的具体方式却多不同,如英语用时体形式,译成汉语却要用替代方式;这种差异还会超出“语法”的范畴,即英语(或汉语)用的是某种语法连接方式,译成汉语(或英语)则要靠词汇手段、逻辑手段或隐性连贯之类。由于英汉语语法差异之大,所以它们的语法连接问题特别值得作一实际的比较。 相似文献
2.
1999年以来,中共朝阳市委党校提出了“巩固主体,拓展两翼,利用资产,全面发展”的办学新思路,教学和科研等各项事业都有了不同程度的发展。他们在主体班教学上突出一个中心四个结合,实现对学员的理论武装、世界眼光、战略思维和党性培养。在科 相似文献
3.
日前,重庆市江北区的汉子徐兵,从昆明市宜良县检察院获得消息:用暴力手段强迫他和几十个农民工劳动的砖窑老板高某某等3人被追究法律责任,徐兵可在当地法院提起民事诉讼,要求赔偿。在获得此消息的当天,徐兵鼓足勇气向我们讲述了那段长达112天、被监工用铁棒皮鞭强迫劳动的窑工经历…… 相似文献
1