排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
我国傣族神话叙事长诗《兰嘎西贺》与印度著名史诗《罗摩衍那》(以下《兰嘎西贺》简称《兰》诗,《罗摩衍那》简称《罗》诗)的关系,早已议论纷坛。有的认为《兰》诗是从《罗》诗蜕变来的;有的认为《兰》诗是《罗》诗的傣文译本;有的认为《兰》诗是土生土长的傣族文学。两者的关系究竟如何?现《兰》诗已经出版,我们因参与整理这部著名的傣族长诗,从中学到不少知识,想以此文谈谈我们的看法,求教于专家和学者。 相似文献
2.
一文艺作品的传播和影响是不受地理国界限制的。尤其是优秀的脍炙人口的文艺作品,由于它塑造了一批栩栩如生的人物形象,编织了曲折生动的故事情节,设计了引人入胜的悬念,通过有形的(如文字)、无形的(如口传)的语言媒介,不胫而走,源远流长。有的则将外国外地的奇葩移植进本国本地文苑,开花结果。印度著名史诗《罗摩衍那》在我国傣族地区的传播和影响就是这样。 相似文献
1