排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
本文对称呼“师傅”事件进行个案调查研究,采用问卷调查为主要方式收集语料,并根据调查数据从社会文化维度分析称呼“师傅”的使用场合和对象,以及使用者的年龄、性别、职业、社会地位及其所揭示的人际(权势、亲疏等)关系,从而证实称呼语的变迁能透视、反映社会文化的多元化嬗变。
相似文献
2.
本文从哲学角度证实了翻译的相对性;接着又从翻译的哲学层面探讨了翻译之难、绝对的定本只是理想;而翻译固有的特性决定了翻译文本受译者、读者及其所处的社会文化背景等诸多因素的影响,因而,笔者认为翻译没有“理想的定本”。
相似文献