排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
沈立行 《今日中国(中文版)》1986,(4)
位於上海東區、離黄浦江不遠的長陽路上,有一處專用來醫治社會贅疣的老式建築,那就是上海市監獄。這座由大牆圍繞着的灰黑色怪物,曾被英帝國主義者作為殖民地的標誌是在二十世紀初建造的,當時號稱‘遠東第一監獄’。自新中國建立以來,上海市監獄已從陰森的牢房,變成為改造罪犯的熔爐。尤其是一九七九年後,經過細心的探索,它已漸漸地開拓了目前正在走着的新路。筆者最近有機會到這個監獄訪問,觸目所見,皆具新意。 相似文献
2.
<正>大汉奸周佛海有一个投身革命、加入了中国共产党的儿子周幼海。周幼海数十年来遭遇坎坷、几经沉浮。当最后真相大白、彻底平反,他已步入晚年。(一)周幼海于1922年在日本出生。在上海、日本读书。从周幼海的经历来看,1944年以前,他虽然已有抗日思想,但基本上是一个大汉奸家的花花公子。在这段时间内,周幼海几乎见过当时所有的日本要人,如近卫文磨、影佐祯昭、冈田酋次、川本芳太郎和犬养健等。重庆军统人员程克祥一直住在周家,和周幼海也极熟。据幼海说,在抗战后,周佛海拼命和重庆戴笠勾搭,以留后路。蒋介石曾有亲笔信给周抚慰,见到此信 相似文献
3.
4.
沈立行 《今日中国(中文版)》1986,(8)
說起這個‘路’字,還真要從上海開始。它倒是一八四○年鴉片戰爭後殖民地的產物呢。中國人自古以來,不大用‘路’这个字,雖然《離騷》中曾有‘回朕車以複路兮,及行迷之未远’的句子,但幾千年來對於車馬和人行走的地面,都只稱街、道、弄、巷;上海還有地方氣息的‘灣’、‘栅’、‘場’、‘地’;北方則有曲曲彎彎,近乎‘迷宮’的‘胡同’。以‘路’字代替‘街’、‘道’,是洋人到了上海之後的‘創造發明’。‘路’的英文是‘Road’,既属言译,又是漢文。可算得中西璧合,無懈可擊。於是,從十九世紀六十年代 相似文献
1