首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
各国政治   2篇
政治理论   6篇
  2018年   1篇
  2011年   1篇
  2006年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1987年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
在中国现代文学史上,朱生豪和宋清如的婚恋以及朱生豪在翻译莎士比亚戏剧方面所作的贡献,是值得大书一笔的。 1992年4月,中国莎士比亚研究会在上海举行纪念朱生豪诞辰80周年研讨会,与会专家对朱译莎剧均有极高评价。朱生豪生于1912年,1944年在贫病交迫中离世,享年只有32岁。英年早逝,知者无不叹息。他  相似文献   
2.
歌德在他的《谈话录》里对莫里哀有很高的评价。他说:“莫里哀是很伟大的,我们每次重温他的作品,每次都重新感到惊讶。他是个与众不同的人,他的喜剧作品跨到了悲剧界限边上,都写得很聪明,没有人有胆量去摹仿他。”①歌德这段评论,说明了莫里哀的喜剧已打破了悲剧和喜剧的传统界限,很值得我们重视,因为最高的剧体诗  相似文献   
3.
任明耀 《民主》2011,(9):39-40
我的老友黄宗江先生于2010年10月18日驾鹤西去了。享年89岁,也算高寿了。他早几年来信告我:"来日无多了。"可是那年他只有75岁,上苍没有收留他,拖了10多年终于在去年秋收留了他。  相似文献   
4.
《凡尔赛宫即兴》是莫里哀喜剧中的一部重要作品、我国过去一直没有这个译本,由我国法国文学专家李健吾先生首先译出,但至今未有人评论过这部作品。健吾先生是我大学时代的老师,以后又成为我治学道路上的良师。他译出的四集《莫里哀喜剧》包括了莫里哀一生中最重要的喜剧27部。他生前答应赠送我这一套《莫里哀喜剧》,惜乎天不假年,他由于笔耕的劳累已于82年11月24日病逝北京。他生前只寄赠我由他亲笔署名的第一集,后第二集出版时,他已看不到了。《凡尔赛宫即兴》刊在第二集中,每当我翻阅由健吾先生的夫人寄赠的第二集时,不时缅怀先生对我生前的指导。如健吾先生健在,我必然先将拙文送请他审读,以免缪误流传开去。但先生谢世多年,焉能再向他请教,每念及此,良胜扼腕。我谨以拙文寄托我对恩师的思念之情。  相似文献   
5.
正2016年4月25日下午,我从广播电视中得悉京剧大师梅葆玖先生病逝的消息,深感悲痛。我从小就是京剧迷,特别对梅派艺术情有独钟,我觉得梅派艺术太美了。解放前,我曾在上海亲眼看到梅兰芳的两出戏,一出是《樊江关》,另一出是《贩马记》。我深深被他的艺术感动。解放以后,他来杭州演出,我又看了他和名小生姜妙香合演的《洛神》,我更被梅派唱腔陶醉了。  相似文献   
6.
任明耀 《民主》2006,(12):37-38
由于工作关系,我曾和国内一些知名专家、学者有过一些文字交往。从他们的来信中可以看出他们各自的个性和文学修养。有些学者字迹工整;有些学者书法秀美;有些学者字迹潦草像天书。其中法国文学专家、翻译家、戏剧家李健吾教授的书法,就属于第三类。他自己也承认字迹潦草不好辨认,但我们又不得不承认他的书法极富于个性:潇洒、活泼,洋溢着他的才气。李健吾是我大学时代的恩师,生前他和我通过24封信,我曾将他给我的24封信整理注释以后,先后发表在北京《新文学史料》2004年第3期和浙江省文史馆编《古今谈》2004年第4期、2005年第1期上。我在整…  相似文献   
7.
明耀兄: 一个多月来旅行频仍,一言以蔽之,曰:我是“游牧民族”,以火车为“家”,以旅馆为“家”,以亲友之家为“家”。反正已习惯了,到处“流浪”,浪迹四海,一切都非常自然,全未想到自己已年逾古稀,正在向80狂奔。我总觉得近年来我们的国民素质在下降,思念及此,忧心如焚。且不谈贪污盗窃、凶杀强  相似文献   
8.
我国著名学者、作家钱钟书先生已于1998年12月19日静静地闭上了双眼,驾鹤西去了,终年88岁。我在深深的哀思中勾起了不少如烟的往事。我有幸在青年时代亲聆钱先生的教诲。抗战胜利以后,我在上海暨南大学外文系继续求学,当我读到四年级时,听说系里有一位颇有名气的教授名叫钱钟书先生,要给我们开一门新课。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号