排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
《客户关系管理》是一门实践性很强的应用型新兴学科,传统的教学方式不能充分实现该课程的培养目标。在基于客户关系管理课程性质的基础上,探讨了案例教学的特点及在本课程中的实践应用方法,从而可以达到相应的教学效果,以帮助学生开阔CRM实践视野,并起到一定的启迪作用。 相似文献
2.
互文性理论已广泛应用于翻译研究领域。互文性理论的提出为翻译研究注入了新的活力,也为成语典故的翻译提供了一个新的视角。成语典故的翻译要求译者不仅要熟练地运用两种语言,更重要的是要熟悉两种文化,即要掌握丰富的互文性知识,并采用正确的翻译方法,才能在目的语中准确地传达原语的意义。通常有以下几种对应的翻译方法:直译、直译加注、直译与意译相结合、文化替代、套译等,它们各有其长,亦各有其短,应互为补充,译者应把几种方法辩证地加以灵活运用,使文通意顺。 相似文献
1