排序方式: 共有159条查询结果,搜索用时 903 毫秒
1.
为适应社会对外语复合型人才的需求,我国许多高校法语专业在本科高年级开设了诸如经贸法语、旅游法语等专业选修课程。本文通过比较对外法语教学史上出现过的3种有影响的同类法语教学模式,着重讨论我国此类专业选修课程在法语本科教学中的定性问题,提出了法语功能性专业倾向课程的概念。 相似文献
2.
随着中法两国的交流日益密切,社会对法语人才的需求在质量和数量方面都有了提高,而既有专业又懂外语的学生尤其受青睐。因此开设大学第二外语的学校越来越多,各校的教学目标、内容、理念及模式也发生了很大的变化。本文试图结合欧盟语言能力分级参照标准,从语言和文化两个方面,思考大学法语(第二外语)的教学目的。 相似文献
3.
英语和法语虽然同属印欧语系,但前者属日尔曼语族,后者属罗曼语族。在数百年的互相接触中,两种语言各取所需、从中受益,得到丰富和完善。本文拟从历史和现状两个方面对法语和英语在发展过程中互相接触互相丰富的现象进行分析。 相似文献
4.
在学习法语中,常常遇到四个动词,让人困惑不已。它们分别是amener,apporter,emmener,emporter。但是如果对于这四个动词的构成进行合理解剖和解读.也许对学习和掌握有一定的帮助。 相似文献
5.
本文介绍了客运专线法语翻译所具有的主要特点及重要性,为翻译人员从事工程领域的翻译提供了参考,同时对其素养的提高提出了更高的要求。 相似文献
6.
法国的通用工程师教育模式享誉全球,工程师阶段教学具备多学科特色,并与企业实践紧密相连.为了培养国际化人才,帮助学生顺利进入国际知名企业实习及工作,法语教学在目标、内容、形式和实现方式上都要作出相应配合,让学生掌握企业与工商管理相关的法语词汇,培养学生开阔的国际视野,提高法语应用能力和适应国际企业的能力. 相似文献
7.
法国对越南的殖民统治,不仅帮助越南国语字确立了主流文字的地位,还使大量的法语词语进入越语。越语吸收这些词语,既适应当时社会发展的需要,又丰富了自己本身的词汇。法国在越南的殖民统治时期,越南本土兴起了以国语字创作的文学和以法语创作的文学,而法语文学随着法国殖民统治的结束而衰落。 相似文献
8.
蔡方柏,1936年1月出生于湖北咸宁,1962年毕业于北京外国语学院法语专业.历任中国驻法三秘、二秘,外交部西欧司副处长、代理处长,驻法使馆研究室主任、政务参赞、公使衔参赞,外交部西欧司副司长,驻瑞士大使,驻法国大使等;出任过第九届全国人大外事委员会副主任.现为中国前外交官联谊会会长、中国欧洲学会法国研究会会长. 相似文献
9.
本文是一份有关英语专业本科生二外法语课程教学现状的综合调查报告。文章根据对英语专业本科生进行的问卷调查,分析了当前二外法语教学中存在的一些问题以及学生对于这门课程的要求与建议,并由此提出了高校二外法语课程进一步改革的方向。 相似文献
10.
法语对英语的巨大影响是在历史上长期形成的。由于大量借用外来词,有些外来词和英语本族语原有的词汇发生重合,从而极大地丰富了英语词汇,特别是英语同义词。一般说来,英语本族语比较口语化、朴素亲切;法语词汇较庄严、文雅。同时在词汇体系里,词与词之间存在着比较复杂的语义关系。 相似文献