首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

辞典与话语权:19世纪马来文化的现代化转型
引用本文:李婉珺.辞典与话语权:19世纪马来文化的现代化转型[J].南洋问题研究,2013(4):86-95.
作者姓名:李婉珺
作者单位:中山大学亚太研究院,广东广州510275
摘    要:马来文化在19世纪实现了从古典到现代的转型,这种转型的主要表现方式是来自不同文化背景的学者通过编纂辞典来实现对马来文化话语权的争夺。马来布吉斯贵族学者阿里·哈吉、英国东印度公司学者威廉·马斯登和华人移民学者冯穗滋便是伊斯兰教、基督教和儒家思想三大文化阵营的代表人物。这场话语权争夺战的结果塑造了现代马来文化的雏形,因而对我们理解现代东南亚文化的历史源流有重要意义。

关 键 词:辞典  话语权  马来文化  现代化

Lexicography and Discourse Power: A Preliminary Study on the Modernization of the Malay Culture in the 19th Century
LI Wan-.Lexicography and Discourse Power: A Preliminary Study on the Modernization of the Malay Culture in the 19th Century[J].Southeast Asian Affairs,2013(4):86-95.
Authors:LI Wan-
Institution:LI Wan-jun ( School of Asia-Pacific Studies, Sun Yat-sen University, Guangzhou 510275, Guangdong)
Abstract:The 19th century is a transformative phase for the Malay culture to conclude the classical era while to com- mence a modern one. Struggling to obtain a bigger share in the discourse power of the Malay world, lexicography becomes the major means used by Islamic, Christian and Confucian culture groups to preserve or enhance their voices in the region. Represented by the Malay aristocratic scholar Raja Ali Hail, the British East India Company scholar William Marsden and the Chinese immigrant scholar Suizi Feng, the struggle for discourse power is recorded by thousands of dictionaries entries. The struggle lays the founding features of the modern Malay culture, thus the understanding of it becomes significant.
Keywords:lexicography  discourse power  Malay culture  modernization
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号