汉译英中的文化翻译及其策略 |
| |
引用本文: | 孔祥燕.汉译英中的文化翻译及其策略[J].中共山西省委党校学报,2006,29(6):128-128,F0003. |
| |
作者姓名: | 孔祥燕 |
| |
作者单位: | 山西大学外语学院,山西,太原,030006 |
| |
摘 要: | 文化翻译在汉译英过程中起着极为重要的作用。译者应尽可能地在文化翻译中采取异化的翻译策略,使译文读者接近异国文化,了解异国文化与本国文化的不同,使用科学的、可操作的方法,向世界传播中国的传统和历史文化。
|
关 键 词: | 文化翻译 翻译策略 翻译方法 |
文章编号: | 1009-1203(2006)06-0128-02 |
修稿时间: | 2006年10月20 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|