首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论中世纪人类之苦难
引用本文:周莽.论中世纪人类之苦难[J].法国研究,2003(1):32-46.
作者姓名:周莽
作者单位:北京大学法语系
摘    要:本文的依据是几部中世纪剧本的校勘本。最早的是“亚当剧”(Jeud’Adam)的 12 - 13世纪版本 ,另外几部是 14 - 16世纪的“受难剧”(Passion)。有人推测这部“亚当剧”可能是从整部的讲述耶稣受难的剧本中抽出来单演的。其他的几部“受难剧”都从伊甸园生活开始 ,亚当夏娃最初无知无觉所以无忧无虑 ,后受撒旦蛊惑而食“知善恶树”果实获罪 ,被驱逐出乐园 ,失去永生而有生老病死。此后是从亚当到亚伯拉罕 ,预知将有救世主出现。剧本的核心部分是基督降临 ,耶稣受难以偿人类之罪。此类“神秘剧”的最重要阶段是 15世纪 ,是中世纪晚期的动荡年代 ,“末世论”流行 ,战乱瘟疫频繁 ,众人皆谓最后审判将至。这一系列受难和拯救题材对研究中世纪文学对痛苦的表达是极好的素材 ,而且本身就是一种对人类之苦难的解释 ,是双重意义的interpr啨tation(表演和诠释 )。亚当夏娃种下苦难之因 ,上帝罚亚当终生劳苦 ,而夏娃作为主犯将在生产时备受苦痛。我们在剧本中注意到夏娃之痛与圣母玛利亚无玷受孕、无痛分娩的对应关系。而耶稣受难的过程对应亚当夏娃食禁果的五官感受 :荆棘王冠是为了惩罚亚当不服从告诫 ,众人辱骂耶稣是因为亚当听从妻子和撒旦的意见 ,因亚当看到禁果之美所以耶稣将看到人们向他吐口水 ,因亚

关 键 词:基督教  中世纪  宗教剧

Une interprétation de la douleur au Moyen Age
ZHOUMang.Une interprétation de la douleur au Moyen Age[J].Studies Francaises,2003(1):32-46.
Authors:ZHOUMang
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号