"语义三角"与翻译研究 |
| |
引用本文: | 薛金祥."语义三角"与翻译研究[J].世纪桥,2008(8). |
| |
作者姓名: | 薛金祥 |
| |
作者单位: | 哈尔滨商业大学外语学院,黑龙江,哈尔滨,150028 |
| |
摘 要: | 根据"语义三角"理论,通过分析元曲《天净沙秋思》的两种英译本以及作者本人的译本,可以看出翻译的关键就是通过两种"语言符号系统(形/音)"的合理转换,正确地体现原作者在作品中描述的"物"所真正要表达的"义"。因此从语言学的视角来进行翻译教学研究是必要的。
|
关 键 词: | 语义三角 语言符号系统 转换 翻译研究 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|