首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

视差之见
引用本文:斯拉沃热·齐泽克,薛羽.视差之见[J].国外理论动态,2005(9):41-45.
作者姓名:斯拉沃热·齐泽克  薛羽
作者单位:上海华东师范大学中文系 [斯洛文尼亚]
摘    要:在今天的英语里面,“pig”指的是农民喂养的牲畜,“pork”则是我们吃的肉。阶级差异是非常明显的:“pig”是一个古老的撒克逊词语,撒克逊人是地位低下的农民;而“pork”来自法语“porque”,为享有特权的诺尔曼征服者使用,他们中的大多数却正是吃农民养大的猪的。这个二元对立标示出了生产与消费之间的鸿沟。在《跨越性批判:康德与马克思》中,柄谷行人将其作为一个“视差”的例子提了出来。作为他那一代最引人注目的日本文学批评家,柄谷早就声名卓著。现在,他已经从《作为隐喻的建筑学》等一系列思考中抽身出来,转向一个根本性的尝试:重铸反…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号