首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Language visibility and language removal: A South African case study in linguistic landscape change
Authors:Theodorus du Plessis
Institution:1. dplesslt@ufs.ac.za
Abstract:Abstract

Some changes of an evolving language regime are moderate in nature as they do not necessarily entail the removal of a language from the linguistic landscape. They can be deemed less moderate when a former prestigious language is removed, as is the case in post-Soviet countries where former bilingual signs are physically replaced by new, predominantly monolingual signs, no longer displaying Russian. South Africa's constitutional language requirements do imply the re-profiling of public signs in order to feature an African language; changes that seem compatible with a moderate approach to linguistic landscaping. Do the different policies that regulate the linguistic landscape – and the resulting changes themselves – actually reflect this moderate approach? This article analyses two aspects of linguistic landscape change: language visibility policy and linguistic landscape data collected in three towns in the Kopanong Municipality, Free State Province. A central finding is that it is left to provinces and municipalities to promote bi- or multilingual language visibility and that the Kopanong Municipality plays a conservative role in this. Significant changes in the linguistic landscape are being introduced by external role-players such as national government agencies. The removal of Afrikaans from the linguistic landscape may be linked to the latter.
Keywords:Language management  language planning from below  language policy  language regime  language visibility  linguistic landscape
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号