诗歌翻译中的文化传递 |
| |
引用本文: | 黄希玲.诗歌翻译中的文化传递[J].理论学刊,2003(3):145-146. |
| |
作者姓名: | 黄希玲 |
| |
作者单位: | 中共山东省委党校,山东,济南,250021 |
| |
摘 要: | 诗歌是一个民族历史文化的浓缩,诗歌翻译在很大程度上就是向译语读者进行不同文化意境的传递.诗歌翻译应注意文化词和诗歌整体韵味的处理,采用异化策略,充分传达它的文化意境.
|
关 键 词: | 诗歌 翻译 意境 文化传递 异化策略 |
文章编号: | 1002-3909(2003)03-0145-02 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|