首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试析目的论在非文学作品中的适用性——以英译汉When a Woman Means Business节选为例
引用本文:谷欣茹.试析目的论在非文学作品中的适用性——以英译汉When a Woman Means Business节选为例[J].世纪行,2012(3).
作者姓名:谷欣茹
作者单位:北京外国语大学英语学院,北京,100089
摘    要:功能翻译理论的提出为翻译研究提供了新视角。其中的翻译目的论要求译者在翻译过程中从译入语读者的角度考虑,根据译文的预期目的选择翻译策略。本文通过实例分析强调了目的论在非文学中的指导作用。

关 键 词:功能翻译理论  非文学作品  翻译策略
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号