日汉翻译教学中的几点体会 |
| |
引用本文: | 车才良,温素美.日汉翻译教学中的几点体会[J].学理论,2012(29):218-219. |
| |
作者姓名: | 车才良 温素美 |
| |
作者单位: | 井冈山大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 日汉翻译课要重新定位,要把培养学生的翻译意识作为课程的目标。教师在教学过程中,要做到课内和课外的结合、讲和练的结合,使得教材和课外材料互为补充,教师讲解和学生练习所占的时间分配比较合理。要上好日汉翻译课,教师和学生应相互配合,形成良好的互动,教师要认真备课,要熟悉教材的内容,要不断学习掌握翻译理论知识,要自己动笔翻译;学生在做翻译练习时,要动笔把译文完整地写出来。
|
关 键 词: | 日汉翻译 翻译意识 教学方法 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|