首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从实物到名称 ———谈测谎技术的引进与名称翻译
作者姓名:  
作者单位:江南社会学院国际政治系, 江苏苏州215124
摘    要:源于美国的polygraph , 在中国有两种不同称谓或译法, 一为“测谎仪” , 一为“心理测试 仪” 。两种说法不只是“俗”与“雅”的区别, 而是两种文化对“测谎”的理解与态度不同。“测谎仪”对 polograph 的表述是准确的, “心理测试仪”则不准确。

关 键 词:测谎技术  引进过程  翻译  争议
点击此处可从《》浏览原始摘要信息
点击此处可从《》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号