首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Gender and Vernaculars in Digital Humanities and World Literature
Authors:Jenny Bergenmar  Katarina Leppänen
Institution:1. Department of Literature, History of Ideas and Religion, University of Gothenburg, G?teborg, Swedenjenny.bergenmar@lir.gu.se;3. Department of Literature, History of Ideas and Religion, University of Gothenburg, G?teborg, Sweden
Abstract:Abstract

This article discusses the large-scale and world-encompassing aspirations of digital humanities and world literature and their methodological accordance with the analysis of literature in smaller languages and of texts understood in social, transnational, and gendered contexts. Are Digital Humanities and World Literature establishing themselves as fields utilizing analytical tools that are at odds with the aims and perspectives of feminist literary history and reception history as a part of literary history? We argue that gender research and theory is insufficiently developed in both computational literary history and World Literature. An unproblematic understanding of translations, canonization, English as a global language, and the use of large-scale computational methods and formalized interpretive models is in many cases not beneficial for the understanding of texts by women writers or from feminist perspectives. Drawing on feminist criticism of computational methods and arguments for specialized rather than generalized knowledge about literary history, we propose that digitization in some form, be it a bibliographical database or digitization of a corpus of texts, may be thought of as part of the research process in projects oriented towards gender and cultural exchange.
Keywords:World literature  digital humanities  gender  computational methods  literary history  transculturality
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号