解构主义理论对中国古诗词翻译和传播的推动作用 |
| |
引用本文: | 谭海燕.解构主义理论对中国古诗词翻译和传播的推动作用[J].前沿,2012(16):144-145. |
| |
作者姓名: | 谭海燕 |
| |
作者单位: | 杨凌职业技术学院,陕西杨凌,712100 |
| |
摘 要: | 汉语诗歌由于它独特魅力,越来越受到世界人们的喜爱,汉语古诗的英译是向世界介绍我国语言文化很好的途径.解构主义独特的翻译视角,主张在翻译过程中作出适当的选择,尽可能保留差异,在保持原文语言的本质的同时,增加其可接受度和创造性.
|
关 键 词: | 解构主义 文化 中国古诗词 差异性 翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|