首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

公物概念及其在我国的适用——兼析《物权法草案(征求意见稿)》相关条款
引用本文:周刚志.公物概念及其在我国的适用——兼析《物权法草案(征求意见稿)》相关条款[J].现代法学,2006,28(4):62-67.
作者姓名:周刚志
作者单位:厦门大学法学院 福建厦门361005
摘    要:公物是行政主体所直接管理的、用于维护与促进社会公共利益的财物,它包括公用物与共用物,前者是直接供诸行政机关及其工作人员执行公务时使用的物品,后者是直接供诸社会民众生活或生产时使用的物品。公物虽然由国家及地方政府、公共团体管理,但是其相关权利属于公法上的权利,与国家对于国有企业的权利殊为不同。我国现有《物权法草案(征求意见稿)》在一定程度上混淆了公物上所有权的法律性质。

关 键 词:公物  共用公物  公用公物  物权法
文章编号:1001-2397(2006)04-0062-06
修稿时间:2006年4月18日

Public Property Applied In China: Concurrently on the Relevant Sections in the Propositional Version for the Draft of the Real Right Act of the People's Republic of China
ZHOU Gang-zhi.Public Property Applied In China: Concurrently on the Relevant Sections in the Propositional Version for the Draft of the Real Right Act of the People''''s Republic of China[J].Modern Law Science,2006,28(4):62-67.
Authors:ZHOU Gang-zhi
Abstract:Public property means the property that is managed directly by the administration for the purpose of guarding and promoting social and public interest. Public property has two categories: official affair property and welfare property. The former is furnished to administrative institutions or the staff therein to conduct official affairs; while the latter is contributed to the public for their life or production. While public property is managed by the state,local governments or public corporations,the estate therein or thereto falls within the ambit of public law,which is quite different from that in private law. To some extent,the Propositional Version for Draft of the Act of the Real Right confuses the legal characters of the ownership of public property.
Keywords:public property  official affair property  welfare property  the Act of Real Right  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号