首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉广告中滑溜词的对比与翻译
引用本文:杨年芬.英汉广告中滑溜词的对比与翻译[J].湖北社会科学,2014(1).
作者姓名:杨年芬
作者单位:湖北民族学院外国语学院;
摘    要:滑溜词避免直接陈述,给人以真实、实在的印象,但仔细推敲,却什么也没说,其特点受到商家的青睐。滑溜词有其形成的原因及独特的功能,从而在广告语中频繁地使用。英汉广告中的滑溜词,既有其共性,又有其个性。从语音、词汇、语法、修辞四个层面对英汉广告中的滑溜词进行对比研究,有助于弄清英汉广告中滑溜词的异同点,以此采取适当的翻译策略,实现理想的广告翻译效果。

关 键 词:广告  滑溜词  对比  翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号